Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat spectrum beschikbaar blijft » (Néerlandais → Français) :

6. Indien nodig zal de Commissie ervoor zorgen dat spectrum beschikbaar blijft om geharmoniseerde satellietdiensten voor breedbandtoegang aan te bieden die het hele grondgebied van de Unie bestrijken, ook in de meest afgelegen gebieden in de EU met internettoegang.

6. La Commission veille, si nécessaire, à assurer la disponibilité continue du spectre pour la fourniture de services harmonisés d'accès à haut débit par satellite qui couvriront la totalité du territoire de l'Union, y compris les régions les plus éloignées, avec une offre haut débit permettant l'accès à internet.


Er werd beroep gedaan op HP (destijds EDS dat door HP overgenomen werd) omdat de interne mankracht nog andere gelijktijdige prioriteiten had die de ontwikkeling zou vertraagd hebben zodat we niet tijdig aan onze Europese verplichtingen zouden voldaan hebben; HP kan er ook voor zorgen dat de toepassing 24u/24 en 7d/7 beschikbaar blijft voor de gebruikers en kan desnoods dag en nacht tussen komen.

L’AFSCA a fait appel à HP (au départ la firme EDS et ensuite HP) car ses effectifs internes devaient à ce moment-là faire face à d’autres priorités, et pour éviter de retarder le développement de Sanitel et le respect de nos engagements au niveau européen. En outre, HP peut garantir la disponibilité de l’application 24h/24 et 7j/7 pour les utilisateurs et peut exécuter des interventions jour et nuit, si nécessaire.


Het programma voor het radiospectrumbeleid zou er ook voor zorgen dat spectrum beschikbaar is voor politieke prioriteiten zoals milieubescherming, de strijd tegen de klimaatverandering, civiele bescherming, rampenbestrijding en vervoer.

Le programme en matière de politique du spectre radioélectrique garantirait aussi la disponibilité de radiofréquences pour certaines priorités stratégiques comme la protection de l'environnement, la lutte contre le réchauffement climatique, la protection civile et les secours en cas de catastrophe et les transports.


(4) Om ervoor te zorgen dat GSM beschikbaar blijft voor gebruikers in heel Europa en toch kan worden bijgedragen aan de doelstellingen van de interne markt en van het i2010-initiatief "Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid" en om te zorgen voor optimale concurrentie door gebruikers een grote keuze te bieden van diensten en technologieën, moet het gebruik van de 900 MHz-band beschikbaar zijn voor andere technologieën om aanvullende, compatibele geava ...[+++]

(4) Tout en faisant en sorte que la norme GSM reste disponible pour les utilisateurs dans toute l'Europe afin de contribuer à la réalisation des objectifs du marché intérieur et de l'initiative i2010, "Une société de l'information pour la croissance et l'emploi", et d'optimiser la concurrence en laissant aux utilisateurs un large choix de services et de technologies, il convient de permettre l'utilisation de la bande des 900 MHz par d'autres technologies à même de fournir des services paneuropéens supplémentaires pouvant coexister ave ...[+++]


Ten einde de toekomstige ontwikkeling van innovatieve audiovisuele media en andere diensten voor de burgers van de Unie te steunen, rekening houdend met de economische en sociale voordelen van een digitale interne markt, zorgen de lidstaten er in samenwerking met de Commissie voor dat er voldoende spectrum beschikbaar wordt gesteld voor het aanbod van dergelijke diensten via satelliet- en terrestrische verbindingen.

Afin de soutenir le développement de médias audiovisuels innovants et d'autres services destinés aux citoyens de l'Union, en tenant compte des avantages économiques et sociaux d'un marché unique du numérique, les États membres, en coopération avec la Commission, veillent à ce que des fréquences soient disponibles en suffisance pour fournir ces services par satellite ou par voie terrestre.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de internationale reglementen het mogelijk maken de frequentiebanden volledig te gebruiken voor de in het EU-recht vastgestelde doelstellingen en dat voldoende toereikend beveiligd spectrum beschikbaar is voor de uitvoering van het sectorale beleid van de Unie.

3. Les États membres veillent à ce que les règles internationales permettent la pleine utilisation des bandes de fréquences pour les usages pour lesquels elles ont été désignées dans le cadre du droit de l'Union et qu'une quantité suffisante de radiofréquences convenablement protégées soit disponible pour la mise en œuvre des politiques sectorielles de l'Union.


Ten einde de toekomstige ontwikkeling van innovatieve audiovisuele media en andere diensten voor de Europese burgers te steunen, rekening houdend met de economische en sociale voordelen van een digitale interne markt, zorgen de lidstaten er in samenwerking met de Commissie voor dat er voldoende spectrum beschikbaar wordt gesteld voor het aanbod van dergelijke diensten via satelliet- en terrestrische verbindingen.

Afin de soutenir le développement de médias audiovisuels innovants et d'autres services destinés aux citoyens européens, en tenant compte des avantages économiques et sociaux d'un marché unique du numérique, les États membres, en coopération avec la Commission, veillent à la disponibilité de fréquences suffisantes pour la fourniture de ces services par satellite ou par voie terrestre.


Het voorstel, dat ter goedkeuring naar het Europees Parlement en de EU-Raad van Ministers zal worden gezonden, omvat stappen om efficiënt spectrumbeheer te bevorderen en in het bijzonder ervoor te zorgen dat er voldoende spectrum voor draadloze breedband beschikbaar blijft.

La proposition, qui sera transmise pour adoption au Parlement européen et au Conseil des ministres de l'UE, prévoit des mesures visant à promouvoir une gestion efficace du spectre et, notamment, à garantir qu'un nombre de radiofréquences suffisant sera mis à la disposition du haut débit sans fil.


Omdat spectrum een eindige en schaarse hulpbron is, wil het programma er ook voor zorgen dat er spectrum beschikbaar is voor beleidsprioriteiten zoals onderzoek, aardobservatie, Galileo, milieubescherming, de strijd tegen de opwarming van de aarde, openbare veiligheid, noodhulp bij rampen en vervoer.

Étant donné que le spectre est une ressource rare et limitée, le programme garantirait aussi que des radiofréquences seront disponibles pour des objectifs politiques prioritaires tels que la recherche, l'observation de la Terre, Galileo, la protection de l'environnement, la lutte contre le réchauffement climatique, la protection du public, les secours en cas de catastrophe et les transports.


Het RSPP-voorstel beoogt een vijfjarig beleids­programma om een efficiënt radiospectrumbeheer te stimuleren en met er met name voor te zorgen dat er in 2013 voldoende spectrum beschikbaar is voor draadloos breedband, hetgeen er uiteindelijk toe moet leiden dat mensen in afgelegen streken de beschikking krijgen over snelle verbindingen en dat er in de hele EU innovatieve diensten beschikbaar komen.

La proposition de programme a pour objet d'établir un programme d'action quinquennal visant à promouvoir une gestion efficace du spectre radioélectrique et, notamment, à veiller à ce qu'une portion suffisante du spectre soit mise à disposition d'ici 2013 pour les communications à haut débit sans fil, ce qui contribuera largement à donner aux populations des régions éloignées l'accès à une connexion rapide à haut débit et à mettre à disposition des services innovants dans toute l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat spectrum beschikbaar blijft' ->

Date index: 2022-09-13
w