Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat onze oude schepen " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel moet ervoor zorgen dat onze oude schepen worden gerecycled met respect voor het milieu en de gezondheid van arbeiders.

Cette proposition vise à faire en sorte que nos vieux navires soient recyclés suivant des modalités qui respectent la santé des travailleurs ainsi que l'environnement.


24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere ...[+++]

24. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, les surcapacités demeurent un problème grave et qu'il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


23. wijst erop dat er ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn, delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bi ...[+++]

23. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere ...[+++]

24. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, les surcapacités demeurent un problème grave et qu'il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


Het gaat om een zeer belangrijke uitdaging, namelijk de Europese wijnbouw in de gelegenheid te stellen om de kracht van de markt nieuw leven in te blazen, om het concurrentievermogen te herwinnen en vooral om ervoor te zorgen dat onze wijnen kunnen concurreren met niet-Europese landen, door oude markten opnieuw te veroveren en daarnaast nieuwe markten binnen te halen.

Le défi à relever est de taille: donner aux viticulteurs européens les moyens de redynamiser le marché, de regagner en compétitivité et, avant toute chose, permettre à nos vins de rivaliser avec ceux des pays tiers, en regagnant d’anciens marchés et en en conquérant de nouveaux.


Alle belanghebbenden dienen er voor te zorgen dat er in het beleid steeds voldoende aandacht besteed wordt aan veiligheid op zee. Dat zal doorslaggevend zijn, niet alleen voor de kwaliteit en de veiligheid van de schepen die in Europese wateren varen en van de Europese schepen waar ook ter wereld, maar ook voor de bescherming van onze kusten en de Europese burgers.

Cela déterminera la qualité et la sécurité des bateaux navigant dans les eaux européennes et des bateaux européens à travers le monde, ainsi que la protection des côtes et du public européen.




Anderen hebben gezocht naar : ervoor zorgen dat onze oude schepen     vangstcapaciteit te zorgen     vervanging vergen zodat     zeer oude     zeer oude schepen     ervoor te zorgen     gaat     zorgen dat onze     door oude     te zorgen     bescherming van onze     schepen     zorgen dat onze oude schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat onze oude schepen' ->

Date index: 2024-09-04
w