Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat landbouw prioriteit krijgt » (Néerlandais → Français) :

Ervoor zorgen dat e-toegankelijkheid bij onderzoek en innovatie hoge prioriteit krijgt.

Veiller à ce que l'e-accessibilité soit une priorité absolue de la recherche et de l'innovation.


De Commissie zal ervoor zorgen dat e-toegankelijkheid hoge prioriteit krijgt bij onderzoek en innovatie in 2009 en daarna.

La Commission veillera à ce que l'e-accessibilité soit une priorité absolue de la recherche et de l'innovation en 2009 et au-delà.


13. erkent dat de hervormingen van het GLB hebben geleid tot een aanzienlijke vermindering van de gevolgen van de EU-landbouwproductie voor de ontwikkelingslanden, hoewel de exportrestituties verre van afgeschaft zijn; vraagt de EU het belang van steun aan de landbouwsector van de ontwikkelingslanden te erkennen, met name door ervoor te zorgen dat landbouw prioriteit krijgt in de ontwikkelingslanden en in de EU-begroting voor ontwikkelingshulp;

13. constate que les réformes de la PAC ont permis de réduire nettement l'impact de la production agricole européenne sur les pays en développement grâce à la suppression de presque toutes les restitutions à l'importation; demande que l'Union européenne reconnaisse qu'il importe de soutenir les secteurs agricoles des pays en développement, notamment en veillant à ce que l'agriculture soit élevée au rang de priorité dans les pays en développement et dans le budget de l'aide au développement de l'Union européenne;


Ik ben zeer ingenomen met de richtsnoeren en de aandachtspunten die in het voorstel worden benadrukt: de noodzaak tot versterking van de governance en het zorgen voor meer ambitie bij het nastreven van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, de noodzaak om erop toe te zien dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid worden toegepast, en de noodzaak om ervoor te zorgen dat het scheppen van werkgelegenheid de hoogste prioriteit krijgt in de nationale hervormingsprogramma's.

Je soutiens fermement les lignes directrices et les enjeux de la proposition, à savoir la nécessité de renforcer les responsabilités des gouvernements et de fixer des objectifs ambitieux afin de réaliser les desseins de la stratégie pour 2020, et l’importance de s’assurer que l’on accorde la priorité absolue à la création d’emplois dans le cadre des programmes de réforme nationaux.


51. beseft dat de GLB-hervormingen hebben geleid tot een aanzienlijke vermindering van de gevolgen van de landbouwproductie van de EU voor de ontwikkelingslanden, hoewel de exportrestituties verre van afgeschaft zijn; vraagt de EU het belang van ondersteuning van de landbouwsector van de ontwikkelingslanden te erkennen, met name door ervoor te zorgen dat landbouw tot prioriteit wordt verheven in de ontwikkelingslanden en in het EU ...[+++]

51. constate que les réformes de la PAC ont permis de réduire nettement l'impact de la production agricole européenne sur les pays en développement grâce à la suppression de presque toutes les restitutions à l'importation; demande que l'Union européenne reconnaisse l'importance de soutenir les secteurs agricoles des pays en développement, en veillant en particulier à ce que l'agriculture soit élevée au rang de priorité dans les pays en développement et dans le budget de l'aide au développement de l'Union européenne;


12. benadrukt dat bij eventuele verdere liberalisering op het gebied van landbouw en visserij rekening dient te worden gehouden met de noodzaak van bescherming van kwetsbare goederen, waarbij de sociale gevolgen van liberaliseringprocessen systematisch moeten worden onderzocht, evenals met fytosanitaire normen; verzoekt de ministers van Handel van het Middellandse-Zeegebied om het geleidelijk verloop van dit proces te waarborgen, waarbij rekening wordt gehouden met de benodigde tijd voor het doorvoeren van rechtvaardige belastinghervormingen die als doel hebben de daling van ...[+++]

12. fait observer que toute nouvelle libéralisation dans le domaine de l'agriculture et de la pêche doit tenir compte de la nécessité de protéger les biens sensibles en évaluant systématiquement les effets sociaux des processus de libéralisation et les normes phytosanitaires; invite les ministres euro-méditerranéens du commerce à garantir l'application graduelle de ce processus, en gardant à l'esprit le laps de temps nécessaire à la mise en œuvre de réformes fiscales équitables destinées à compenser la diminution des recettes douanières; invite les part ...[+++]


11. benadrukt dat bij eventuele verdere liberalisering op het gebied van landbouw en visserij rekening dient te worden gehouden met de noodzaak van bescherming van kwetsbare goederen, waarbij de sociale gevolgen van liberaliseringsprocessen voor de plattelandsbevolking systematisch moeten worden onderzocht; verzoekt de Euromediterrane partners na te denken over het concept van een geïntegreerd Euromediterraan landbouwbeleid, dat berust op complementariteit in de productieketen en een uitvoerbaar waterbeleid en waarin voedselautonomie ...[+++]

11. fait observer que toute nouvelle libéralisation dans le domaine de l'agriculture et de la pêche doit tenir compte de la nécessité de protéger les biens sensibles tout en évaluant systématiquement les effets sociaux des processus de libéralisation sur les populations rurales; invite les partenaires euro-méditerranéens à se pencher sur l'idée de la mise en place d'une politique agricole euro-méditerranéenne intégrée, fondée sur la complémentarité de la chaîne logistique et sur une politique viable de l'eau et faisant primer les impératifs de la souveraineté alimentaire sur les considérations commerciales;


Teneinde te zorgen voor de volledige toewijzing van het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van lid 1 na toepassing van de vierde alinea van dit lid, krijgt de landbouwer uit de betrokken sector toeslagrechten toegewezen met een maximale waarde van 5 000 EUR per recht.

Afin que puisse être intégralement attribué le montant résultant de l’application du paragraphe 1 après application du quatrième alinéa du présent paragraphe, l’agriculteur du secteur concerné se voit attribuer des droits au paiement d’une valeur maximale de 5 000 EUR chacun.


Aangezien in de in deze verordening vastgestelde procedure voor de goedkeuring van deze steunprogramma’s de Commissie de mogelijkheid krijgt om ervoor te zorgen dat de materiële communautaire voorschriften inzake staatssteun, met name deze in de „communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013” worden nageleefd, moet er geen verdere kennisgeving overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag of Verordening (EG) nr. 659/1999 van 22 maart 1999 tot vaststellin ...[+++]

Étant donné que la procédure établie par le présent règlement, en ce qui concerne l’approbation de ces programmes d’aides, autorise la Commission à veiller à ce que les règles communautaires de fond en matière d’aides d’État et, en particulier, celles figurant dans les «Lignes directrices de la Communauté concernant les aides d’État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013» soient respectées, aucune autre notification ne devrait être exigée au titre de l’article 88 du traité ou du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de verwerkende industrie gedurende het hele verkoopseizoen een regelmatige aanvoer van suikermaïs krijgt, moeten de landbouwers de inzaai van dit gewas over een langere periode kunnen spreiden.

Pour garantir à l'industrie de transformation, tout au long de la campagne, un approvisionnement régulier en maïs doux, il est nécessaire que les producteurs puissent étaler leurs semis sur une période plus longue.


w