Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat iedereen dezelfde premie » (Néerlandais → Français) :

Indien de verzekeraars voor de dekking van een bepaald risico (bijvoorbeeld overlijden of hospitalisatie) iedereen dezelfde premie laten betalen, loert het gevaar van antiselectie en « moral hasard ».

Si les assureurs imposent à tout le monde une prime identique pour la couverture d'un risque déterminé (par exempel décès ou hospitalisation), ils courent le risque de faire de l'antisélection et d'ouvrir la porte au « hasard moral ».


Indien de verzekeraars voor de dekking van een bepaald risico (bijvoorbeeld overlijden of hospitalisatie) iedereen dezelfde premie laten betalen, loert het gevaar van antiselectie en « moral hasard ».

Si les assureurs imposent à tout le monde une prime identique pour la couverture d'un risque déterminé (par exemple décès ou hospitalisation), ils courent le risque de faire de l'antisélection et d'ouvrir la porte au « hasard moral ».


Indien de verzekeraars voor de dekking van een bepaald risico (bijvoorbeeld overlijden of hospitalisatie) iedereen dezelfde premie laten betalen, loert het gevaar van antiselectie en « moral hasard ».

Si les assureurs imposent à tout le monde une prime identique pour la couverture d'un risque déterminé (p. ex. décès ou hospitalisation), ils courent le risque de faire de l'antisélection et d'ouvrir la porte au « hasard moral ».


Indien de verzekeraars voor de dekking van een bepaald risico (bijvoorbeeld overlijden of hospitalisatie) iedereen dezelfde premie laten betalen, loert het gevaar van antiselectie en « moral hasard ».

Si les assureurs imposent à tout le monde une prime identique pour la couverture d'un risque déterminé (par exempel décès ou hospitalisation), ils courent le risque de faire de l'antisélection et d'ouvrir la porte au « hasard moral ».


Indien de verzekeraars voor de dekking van een bepaald risico (bijvoorbeeld overlijden of hospitalisatie) iedereen dezelfde premie laten betalen, loert het gevaar van antiselectie en « moral hasard ».

Si les assureurs imposent à tout le monde une prime identique pour la couverture d'un risque déterminé (par exemple décès ou hospitalisation), ils courent le risque de faire de l'antisélection et d'ouvrir la porte au « hasard moral ».


(14) Er dient een effectief instrument te worden ingevoerd om geharmoniseerde regelgevingsnormen op het gebied van financiële diensten in te stellen teneinde, mede door middel van één wetboek, ervoor te zorgen dat aan iedereen dezelfde eisen worden gesteld en de depositohouders, beleggers en consumenten in geheel Europa adequaat worden beschermd.

(14) Il est nécessaire de mettre en place un instrument efficace pour établir des normes de réglementation harmonisées en matière de services financiers de manière à garantir, notamment grâce à un règlement uniforme, des conditions de concurrence homogènes et une protection suffisante des déposants, des investisseurs et des consommateurs dans toute l'Europe.


(14) Er dient een effectief instrument te worden ingevoerd om geharmoniseerde technische normen op het gebied van financiële diensten in te stellen teneinde, mede door middel van één wetboek, ervoor te zorgen dat aan iedereen dezelfde eisen worden gesteld en de depositohouders, beleggers en consumenten in geheel Europa adequaat worden beschermd.

(14) Il est nécessaire de mettre en place un instrument efficace pour établir des normes techniques harmonisées en matière de services financiers de manière à garantir, notamment grâce à un règlement uniforme, des conditions de concurrence homogènes et une protection suffisante des déposants, des investisseurs et des consommateurs dans toute l'Europe.


Er bestaat de facto een Europese markt, en wij moeten ervoor zorgen dat daar het principe geldt: "hetzelfde loon voor hetzelfde werk en dezelfde arbeidsomstandigheden op dezelfde plaats". Dat vereenvoudigt de nationale en regionale CAO-onderhandelingen en biedt iedereen dezelfde sociale rechten.

Nous devons organiser le marché tel qu’il existe de fait sur la base du principe de «rémunération égale pour un même travail accompli dans les mêmes conditions dans un même endroit». Ce faisant, nous donnerons plus de poids aux tractations salariales régionales et nationales et garantirons les mêmes droits sociaux à tous.


Maar als wij werkelijk bevoegd zijn deze materie te regelen, zoals het verslag-Rothley trouwens momenteel doet met betrekking tot de relaties tussen de diverse lidstaten, dan geloof ik toch dat wij de verzekeringsmaatschappijen even in de kraag moeten grijpen om aperte gevallen van discriminatie te voorkomen, om ervoor te zorgen dat iedereen dezelfde premie betaalt, om ervoor te zorgen dat wanneer die maatschappijen iets incasseren, zij dan ook betalen wat betaald moet worden, om ervoor te zorgen dat de hele sector verbeterd wordt of op enigerlei wijze aangepast wordt aan de veranderende behoeften van onze samenleving.

Néanmoins, si nous sommes compétents pour imposer une discipline en la matière, comme le fait le rapport Rothley dans les relations entre les divers États membres, je pense que nous devrions lancer un appel fort et ferme aux compagnies d’assurance afin qu’elles évitent les discriminations manifestes, afin de faire en sorte que tous paient les mêmes primes, afin de s’assurer que ceux qui encaissent paient également, afin de contribu ...[+++]


Het is onze plicht ervoor te zorgen dat iedereen in Europa toegang heeft tot dezelfde keuzemogelijkheden, dezelfde kansen en dezelfde verlichting voor veel ziekten en kwalen waaraan zij momenteel lijden.

Il est de notre devoir d’offrir aux Européens des choix et des opportunités communs ainsi qu’un soulagement commun de nombreuses maladies et affections dont ils souffrent aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat iedereen dezelfde premie' ->

Date index: 2022-09-23
w