Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat europa een toeristische topbestemming blijft » (Néerlandais → Français) :

Om de positie van Europa als toeristische topbestemming in de wereld te handhaven, heeft de Europese Commissie een aantal suggesties voor gecoördineerde acties op het niveau van de Europese Unie (EU) geformuleerd.

Afin de maintenir la position de l’Europe en tant que première destination touristique au monde, la Commission européenne a formulé une série de suggestions en faveur d’actions coordonnées au niveau de l’Union européenne (UE).


Mededeling van de Europese Commissie (COM(2010) 352 definitief) — Europa, toeristische topbestemming in de wereld — Een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa

Communication [COM(2010) 352 final] de la Commission européenne – L’Europe, première destination touristique au monde – un nouveau cadre politique pour le tourisme européen


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Europa, toeristische topbestemming in de wereld — Een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa (COM(2010) 352 definitief van 30.6.2010)

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions – L'Europe, première destination touristique au monde – un nouveau cadre politique pour le tourisme européen [COM(2010) 352 final, 30.6.2010]


Om ervoor te zorgen dat Europa een toeristische topbestemming blijft, stelt de Commissie in de mededeling 21 acties voor (zie MEMO/10/MEMO/10/289 voor de volledige lijst), waaronder:

Pour maintenir l’Europe au premier rang mondial des destinations touristiques, la communication de la Commission présente 21 propositions d’actions (voir MEMO/10/289 pour la liste complète des actions), notamment:


(18) Zoals beschreven in de Mededeling van de Commissie van 30 juni 2010 “Europa, toeristische topbestemming in de wereld – een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa”[18], die bekrachtigd werd in de conclusies van de Europese Raad in oktober 2010, is toerisme een belangrijke sector van de Europese economie.

(18) Comme indiqué dans la communication de la Commission du 30 juin 2010, intitulée «L’Europe, première destination touristique au monde - un nouveau cadre politique pour le tourisme européen»[18], qui a été approuvée par les conclusions du Conseil européen d’octobre 2010, le tourisme est un secteur important de l’économie de l’Union.


Zoals beschreven in de mededeling van de Commissie van 30 juni 2010 met als titel "Europa, toeristische topbestemming in de wereld - een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa", waarmee de Raad zich in oktober 2010 ingenomen toonde, is toerisme een belangrijke sector van de Europese economie.

Comme l'indique la communication de la Commission du 30 juin 2010, intitulée "L'Europe, première destination touristique au monde - un nouveau cadre politique pour le tourisme européen", qui a été saluée par le Conseil en octobre 2010, le tourisme est un secteur important de l'économie de l'Union.


Dit wordt een zware taak, maar ons doel is dat Europa een toeristische topbestemming op wereldniveau blijft.

La tâche ne sera pas aisée, mais notre objectif est que l’Europe demeure au premier rang mondial des destinations touristiques.


Europa moet een toeristische topbestemming in de wereld blijven. Dat is de teneur van een mededeling die de Commissie vandaag presenteert.

Maintenir l’Europe au premier rang mondial des destinations touristiques est l’objectif d’une communication présentée ce jour par la Commission européenne.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei er het volgende over: "Wij moeten ervoor zorgen dat de toeristische industrie van de EU een voortrekkersrol blijft spelen in het vinden van innovatieve oplossingen.

M. Antonio Tajani, vice‑président de la Commission européenne, chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, a déclaré: «Nous devons veiller à ce que le secteur du tourisme européen reste au premier plan des solutions innovantes.


Zulks vergt een hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels om werken aantrekkelijker te maken; ook een verlaging van de indirecte loonkosten voor laaggeschoolde werknemers kan daartoe bijdragen; een actief arbeidsmarktbeleid dat effectief toegespitst is op het wegnemen van de hinderpalen voor de werkgelegenheid; investeren in onderwijs, hoger onderwijs en levenslang leren, om werknemers te helpen van baan te veranderen; een evenredige en goed ontworpen wetgeving inzake arbeidsbescherming, waarin flexibiliteit met werkzekerheid wordt gecombineerd; en loonflexibiliteit als antwoord op verschillen in productiviteit; ook op de ...[+++]

Cela doit passer par les mesures suivantes: une réforme de la fiscalité et des prestations pour rendre le travail plus attractif, une réduction des coûts non salariaux du travail pour les travailleurs peu qualifiés, des politiques actives du marché du travail qui ciblent réellement les obstacles à l'emploi, des investissements dans l'enseignement, l'enseignement supérieur et la formation tout au long de la vie pour aider les travailleurs à changer d'emploi, une législation en matière de protection de l'emploi qui soit adaptée et bien conçue, de manière à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat europa een toeristische topbestemming blijft' ->

Date index: 2023-11-08
w