Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat beleggers compensatie " (Nederlands → Frans) :

4º zorgen voor een compensatie van de collectief gedane uitgaven voor de volksgezondheid, om via de ziekte- en invaliditeitsverzekering op een solidaire manier de kosten veroorzaakt door het tabaksgebruik te dragen.

4º d'assurer une compensation des dépenses de soins de santé consenties collectivement pour prendre en charge, de façon solidaire, par le biais de l'assurance maladie invalidité, des coûts liés à la consommation de tabac.


4º te zorgen voor een compensatie van de collectieve uitgaven inzake gezondheidszorg om op een solidaire manier via de ziekte- en invaliditeitsverzekering de kosten verbonden aan het tabaksgebruik te betalen.

4º d'assurer une compensation des dépenses de soins de santé consenties collectivement pour prendre en charge, de façon solidaire, par le biais de l'assurance maladie invalidité, des coûts liés à la consommation de tabac.


4º te zorgen voor een compensatie van de collectieve uitgaven inzake gezondheidszorg om op een solidaire manier via de ziekte- en invaliditeitsverzekering de kosten verbonden aan het tabaksgebruik te betalen.

4º d'assurer une compensation des dépenses de soins de santé consenties collectivement pour prendre en charge, de façon solidaire, par le biais de l'assurance maladie invalidité, des coûts liés à la consommation de tabac.


5º zorgen voor een compensatie van de collectief gedane uitgaven inzake gezondheidszorg om op een solidaire manier via de ziekte- en invaliditeitsverzekering de kosten verbonden aan het tabaksgebruik te betalen.

5º d'assurer une compensation des dépenses de soins de santé consenties collectivement pour prendre en charge de façon solidaire, par le biais de l'assurance maladie invalidité, les coûts liés à la consommation du tabac.


Op basis van de huidige technologische ontwikkelingen is het een utopie om te denken dat de toepassing van hernieuwbare energiebronnen (zoals wind-, water- en zonne-energie) kan zorgen voor een compensatie van het energietekort dat zal ontstaan door de sluiting van de kerncentrales.

Eu égard aux développements technologiques actuels, il serait utopique de penser que le recours aux sources d'énergie renouvelables (telles que les énergies éolienne, hydraulique et solaire) pourrait compenser le déficit énergétique qu'entraînera la fermeture des centrales nucléaires.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 februari 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - De aanvrager zal ervoor moeten ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - ...[+++]


Indien emittenten of derde partijen de kasstromen van activa mogen wijzigen op voorwaarde dat beleggers met de compensatie die ze via herinvesteringen in activa van eenzelfde of een betere kredietkwaliteitscategorie ontvangen, dezelfde kasstromen kunnen genereren, sluit dit recht de activa niet uit van toegang tot de toegewezen portefeuille als bedoeld in het eerste lid, 8°.

Dans le cas où les émetteurs ou des tierces parties ont le droit de modifier les flux d'un actif de manière telle que l'investisseur reçoive une indemnisation suffisante pour lui permettre d'obtenir les mêmes flux de trésorerie en réinvestissant dans des actifs d'un niveau de qualité de crédit équivalent ou meilleur, le droit de modifier les flux de trésorerie n'exclut pas que l'actif soit éligible au portefeuille assigné conformément à l'alinéa 1, 8°.


Het vandaag aangenomen voorstel is bedoeld om ervoor te zorgen dat de regels betreffende de bescherming van beleggers efficiënter worden, dat er een gelijk speelveld ontstaat betreffende de soort financiële instrumenten die bescherming genieten, dat er toereikende financiering komt en dat de nodige regelingen worden getroffen om ervoor te zorgen dat beleggers compensatie krijgen.

Par sa proposition, la Commission cherche à accroître l'efficacité des règles sur la protection des investisseurs, à créer des conditions de concurrence égales pour les types d'instruments financiers protégés et à veiller à ce qu'il existe un financement suffisant et que les dispositions nécessaires soient prises pour garantir l'indemnisation des investisseurs.


4) Gaat u ermee akkoord dat de Wereldbank met betrekking tot het falende hervestigingsprogramma zijn verantwoordelijkheid moet nemen, om ervoor te zorgen dat de getroffen mensen een adequate compensatie krijgen, indien dit niet het geval geweest is?

4) Estimez-vous que la Banque mondiale doit prendre ses responsabilités face à l'échec du programme de réinstallation et faire en sorte que les personnes lésées obtiennent une compensation adéquate si cela n'a pas été le cas?


Deze richtlijn had op 26 september 1998 omgezet moeten zijn en verplicht de lidstaten om erop toe te zien dat een of meer stelsels worden ingevoerd die de beleggers compensatie bieden (tot een maximumbedrag van niet minder dan €20,000) indien een beleggingsonderneming (al dan niet een bank) niet in staat blijkt om beleggers hun betalingen of effecten terug te betalen.

Cette directive devrait avoir été mise en œuvre pour le 26 septembre 1998 et prévoit que les États membres doivent veiller à la mise en place d'un ou de plusieurs systèmes destinés à indemniser les investisseurs (jusqu'à un plafond qui ne peut être inférieur à 20 000 euros) en cas de défaillance d'une entreprise d'investissement, lorsque celle-ci (qu'elle soit une banque ou un autre établissement financier) s'avère incapable de restituer aux investisseurs les fonds ou les titres qu'ils lui ont confiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat beleggers compensatie' ->

Date index: 2023-09-07
w