Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Syndroom van Briquet

Vertaling van "zorgbehoevende het gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaa ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te ga ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


datum waarop een lening rente gaat dragen

date d'entrée en jouissance des obligations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. rijksregisternummer van de zorgbehoevende : het gaat hier om een persoon die een lopend dossier heeft op 31/12/YYYY voor mantel- en thuiszorg en waarvoor een mantelzorger werd geregistreerd;

1. numéro au registre national de la personne nécessitant des soins : il s'agit ici d'une personne ayant un dossier en cours le 31/12/YYYY pour des soins de proximité et soins à domicile et pour laquelle un intervenant de proximité a été enregistré;


a) rijksregisternummer van de zorgbehoevende : het gaat hier om een persoon die een lopend dossier heeft op 31/12/JJJJ voor mantel - en thuiszorg en waarvoor een mantelzorger werd geregistreerd.

a) numéro auprès du registre national de la personne nécessitant des soins : il s'agit d'une personne qui a un dossier en cours au 31/12/JJJJ pour soins de proximité et à domicile, et pour laquelle un intervenant de proximité a été enregistré.


3. Zo ja, gaat u akkoord met het hierna uiteengezette stelsel van objectieve criteria om de kandidaten te rangschikken in functie van hun aanspraak op de prioritaire toewijzing van een betrekking? a) Afstandscriteria: gemiddelde dagelijkse tijd/afstand tussen de wettelijke woonplaats en de plaats van tewerkstelling van minimaal 4 uur en/of 200 km; b) criteria van familiale of sociale aard: - gezinshereniging met de echtgenoot of een effectief permanent samenwonende partner, met of zonder kinderen (dit om situaties te vermijden waarbij partners ingevolge hun beroepsactiviteit gedwongen worden een verschillende domicilie te kiezen); - specifieke ...[+++]

3. Dans l'affirmative, approuvez-vous le système décrit ci-après de critères objectifs en vue du classement des candidats en fonction de leur désir de se voir attribuer prioritairement un emploi déterminé? a) Critères de distance: temps/distance quotidiens moyens entre le domicile légal et le lieu de travail d'un minimum de 4 heures et/ou 200 km; b) critères de nature familiale ou sociale: - regroupement familial avec l'époux ou un partenaire cohabitant en permanence, avec ou sans enfants (afin d'éviter les situations où les partenaires sont contraints de choisir un autre domicile en raison de leur activité professionnelle); - prise en charge spécifique de parents ...[+++]


- Hoewel de palliatieve functie wettelijk gezien alleen in de RVT's verplicht is, gaat het RIZIV voor de uitkering uit van zwaar zorgbehoevende ouderen in de ROB's en RVT's. De uitkering wordt dus toegekend aan de rust- en verzorgingstehuizen, aan de rusthuizen voor ouderen die een speciaal erkende dienst hebben voor rust- en verzorgingstehuis en aan rusthuizen voor ouderen die gedurende de referentieperiode minstens 25 patiënten en minstens 40 procent van het totaal aantal bedden in de categorie B en/of C hebben.

- Bien que, d'un point de vue légal, la fonction palliative ne soit obligatoire que dans les MRS, l'INAMI intervient en faveur des personnes âgées ayant besoin de soins lourds et séjournant dans des MRS et des MR. L'intervention est donc octroyée aux maisons de repos et de soins, aux maisons de repos pour personnes âgées qui disposent d'un service spécialement agréé comme maison de repos et de soins et aux maisons de repos pour personnes âgées qui, durant la période de référence, comptent au moins 25 patients et au moins 40% du nombre de lits dans les catégories B et C.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     appellant     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     zorgbehoevende het gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgbehoevende het gaat' ->

Date index: 2024-06-04
w