Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgactiviteiten die worden » (Néerlandais → Français) :

Temeer daar uit onderzoek blijkt dat vrouwen vaak een aantal zorgactiviteiten op zich nemen waarvan ze de draagwijdte niet steeds kunnen inschatten. De zorgverlening, en in het bijzonder wanneer het om langdurige zorg gaat, vormt vaak een zware fysieke en emotionele belasting (25) .

Les soins en question représentent souvent une lourde charge physique et émotionnelle, en particulier lorsqu'ils s'inscrivent sur la durée (25) .


Naast alle normale dagelijkse activiteiten komen bij palliatieve thuiszorg de specifieke palliatieve zorgactiviteiten om de hoek kijken.

En cas de soins palliatifs à domicile, il faut assumer des soins palliatifs spécifiques en plus de toutes les activités quotidiennes normales.


Temeer daar uit onderzoek blijkt dat vrouwen vaak een aantal zorgactiviteiten op zich nemen waarvan ze de draagwijdte niet steeds kunnen inschatten. De zorgverlening, en in het bijzonder wanneer het om langdurige zorg gaat, vormt vaak een zware fysieke en emotionele belasting (25) .

Les soins en question représentent souvent une lourde charge physique et émotionnelle, en particulier lorsqu'ils s'inscrivent sur la durée (25) .


Wanneer één van de partners zorgactiviteiten op zich neemt en daarvoor zijn of haar carrière beperkt, zullen de voor die periodes gevormde pensioenrechten op gelijke wijze verdeeld kunnen worden tussen de partners».

Lorsqu’un des partenaires assume des activités de soin et réduit dès lors sa carrière, les droits à la pension constitués pour ces périodes peuvent être répartis de manière égale entre les partenaires».


Art. 25. Het traject maatschappelijke oriëntatie bepaalt de combinatie van zorgactiviteiten of arbeidsmatige activiteiten waaraan een deelnemer in het licht van zijn emancipatie en zijn maatschappelijk geïntegreerd functioneren op korte en middellange termijn behoefte heeft via de acties, vermeld in het trajectplan, bepaald in artikel 17, en bestaat uit:

Art. 25. Le parcours d'orientation sociale détermine la combinaison d'activités de soins ou d'activités professionnelles dont un participant a besoin dans le cadre de son émancipation et de son fonctionnement social intégré à court et moyen terme, par le biais d'actions mentionnées dans le plan de parcours, fixé dans l'article 17, et comprenant :


Vrouwen besteden gemiddeld 26 uur per week aan huishoudelijke en zorgactiviteiten. Mannen steken hier slechts 9 uur in.

En effet, elles consacrent en moyenne 26 heures hebdomadaires à leurs enfants et aux tâches ménagères, alors que ce temps se réduit à 9 heures pour les hommes.


41. In het bijzonder staat het aan deze rechter om na te gaan of de zorgactiviteiten - zowel in de centra voor dagopvang, met name krachtens de artikelen 211 en 213 van het besluit van 2009, zoals de verdeling en toediening door een beoefenaar van de verpleegkunde van door de behandelende arts voorgeschreven geneesmiddelen, als in de centra voor nachtopvang, overeenkomstig artikel 238 van dat besluit, zoals de zorg die wordt verstrekt door het verzorgende of paramedische personeel van het betrokken rusthuis - daadwerkelijk tot doel hebben de gezondheidstoestand van bejaarden ...[+++]

41. En particulier, il incombe audit juge de vérifier si les activités de soins assurées tant dans les centres d'accueil de jour, en vertu notamment des articles 211 et 213 de l'arrêté de 2009, telles que la distribution et l'administration par un praticien de l'art infirmier des médicaments prescrits par le médecin traitant, que dans les centres d'accueil de nuit, conformément à l'article 238 de cet arrêté, telles que celles dispensées par le personnel soignant ou paramédical de la maison de repos concernée, visent réellement à évaluer, à maintenir ou à rétablir l'état de santé des personnes âgées, sont fournies par un professionnel de ...[+++]


Eén bestaand model is gebaseerd op vergoeding door institutionele betalers en nationale autoriteiten, die besluiten of m-gezondheidszorg kan worden opgenomen in de lijst met vergoede zorgactiviteiten.

Selon un des modèles existants, le remboursement est effectué par les payeurs institutionnels et autorités nationales, lesquels décident si la santé mobile peut figurer dans la liste des prestations remboursables.


Er moet worden nagedacht over stimulansen voor gezondheidswerkers om m-gezondheidsoplossingen te gebruiken, bijvoorbeeld door andere zorgactiviteiten dan klassieke consulten te vergoeden (zoals informatie per e-mail).

Prévoir des mesures incitant les professionnels de santé à recourir à des solutions de santé mobile, par exemple en rémunérant des prestations sortant du cadre habituel de la consultation (p. ex. demande d'informations par courrier électronique), mérite aussi réflexion.


Er moet immers gepreciseerd worden dat de verplegers van wie in die normen sprake is, indien nodig kunnen deelnemen aan andere zorgactiviteiten dan die van de gespecialiseerde spoedgevallendienst, met dien verstande dat ze zo nodig onmiddellijk beschikbaar zijn voor de spoedgevallendienst.

Il convient en effet de préciser que les infirmiers prévus par ces normes peuvent participer, en cas de besoin, à des activités de soins autres que celles du service d'urgence spécialisé, pour autant qu'ils soient immédiatement disponibles pour ce dernier, si nécessaire.


w