Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zopas een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Voortzetting van de samenwerking met en steun voor de zopas opgerichte Kamer van Koophandel van de EU in China, waarvan de 200 leden in zeer belangrijke mate zullen bijdragen tot het toezicht op de naleving van de WTO-verbintenissen.

* Continuer à collaborer avec la nouvelle chambre de commerce de l'UE en Chine et à soutenir son travail, ses 200 membres constituant l'un des principaux moyens de s'assurer à l'avenir que la Chine respecte les engagements pris dans le cadre de l'OMC.


Peyrelevade heeft zopas een zeer interessant boek geschreven, Le capitalisme total, uitgegeven bij Editions du Seuil, waarin de evolutie en de deelaspecten van de ontsporing van het financiële kapitalisme worden uiteengezet.

Peyrelevade vient d'écrire un livre très intéressant Le capitalisme total paru aux éditions du Seuil et qui retrace les évolutions et les composantes de la dérive du capitalisme financier.


Men kan het voorbeeld aanhalen van het probleem van de bio-ethiek (de commissie Sociale Zaken van de Senaat heeft verscheidene hoorzittingen georganiseerd en heeft zich gebaseerd op teksten van de Raad van Europa), het probleem van de sekten (een nieuw verslag is in de maak en de verslaggever van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft trouwens deelgenomen aan hoorzittingen in dit kader gehouden door de Raad van Europa), de culturele problemen (een zeer interessant verslag over religie en democratie werd ...[+++]

On peut citer en exemple le problème de la bio-éthique (la commission Affaires sociales du Sénat a procédé à différentes auditions sur base des textes du Conseil de l'Europe), le problème des sectes (un nouveau rapport est en élaboration et le rapporteur sur les sectes de la Chambre des représentants a d'ailleurs participé à des auditions du Conseil de l'Europe à ce propos), les problèmes culturels (un rapport très intéressant sur la religion et la démocratie qui vient d'être adopté), les problèmes sociaux (la cohésion sociale est un thème majeur au Conseil de l'Europe), les problèmes environnementaux qui occupent également une place trè ...[+++]


Het politieke akkoord dat zopas is bereikt over het pakket financieel toezicht, is zeer goed nieuws.

L’accord politique qui vient d’être conclu concernant le paquet de surveillance financière est une excellente nouvelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze collega Verhofstadt, die hier zopas Berlusconi genadeloos aanviel, is in zijn eigen land, mijn land, bekend en berucht omwille van zijn dreigementen en zijn persoonlijke inmenging tegen journalisten die kritisch stonden tegenover zijn regering, nog zeer recent.

Notre collègue, M. Verhofstadt, qui vient de lancer une attaque impitoyable contre M. Berlusconi dans cette enceinte s’est récemment rendu célèbre, tristement célèbre, dans son propre pays, pour ses menaces et interventions personnelles contre des journalistes qui critiquaient son gouvernement.


Zoals de heer Corbett zopas heeft gezegd, zijn we geconfronteerd met het feit dat deze maatstaf op dit moment zeer laag is, en ook laag is in vergelijking met andere parlementen.

Comme vient de le dire M. Corbett, force est de constater que ce seuil est actuellement très faible, notamment si on le compare à celui d'autres parlements.


* Voortzetting van de samenwerking met en steun voor de zopas opgerichte Kamer van Koophandel van de EU in China, waarvan de 200 leden in zeer belangrijke mate zullen bijdragen tot het toezicht op de naleving van de WTO-verbintenissen.

* Continuer à collaborer avec la nouvelle chambre de commerce de l'UE en Chine et à soutenir son travail, ses 200 membres constituant l'un des principaux moyens de s'assurer à l'avenir que la Chine respecte les engagements pris dans le cadre de l'OMC.


We hadden zopas een zeer vruchtbaar onderhoud met enkele leden en met de voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat.

Nous venons d'avoir un entretien très fructueux avec quelques membres et le président de la commission des Affaires extérieures du Sénat.


Zelfs de Raad van State heeft zich zopas zeer kritisch uitgelaten over dit ontwerp houdende diverse bepalingen en ook over de staatsbons tegen vijftien procent roerende voorheffing, een beperking van het vrije verkeer van kapitaal in Europa.

Même le Conseil d'État vient de se prononcer de manière très critique sur ce projet ainsi que sur les bons d'État soumis au précompte mobilier de quinze pour cent, qui constituent une limitation à la libre circulation des capitaux en Europe.


De commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat keerde zopas terug van een reis naar Kirgizstan, Tadzjikistan en Rusland, die door uw toedoen zeer goed is verlopen. We hebben met generaal Totsky, die het bevel voert over de Russische grenstroepen, een interessant gesprek gehad over Bin Laden.

La commission de l'Intérieur du Sénat revient d'un voyage au Kirghizistan, au Tadjikistan et en Russie, qui, grâce à votre intervention, a pu se dérouler dans de très bonnes conditions.


w