Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand
Premie voor het aanhouden van zoogkoeien
Premie voor zoogkoeien
Zoogkoeienpremie

Traduction de «zoogkoeien heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


premie voor het aanhouden van zoogkoeien | zoogkoeienpremie

prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PMTVA [Abbr.] | PVA [Abbr.]


premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien

prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een zoogkoe die conform paragraaf 1 tot en met 4 niet in aanmerking komt voor de premie in het campagnejaar in kwestie en waarvoor geen premie wordt toegekend, wordt een premierecht wel als benut beschouwd voor de berekening van het aantal benutte premierechten bij het gebruik en de benutting van het individuele maximum, conform artikel 48 van het besluit van 24 oktober 2014 en artikel 8 en 9, § 1, van dit besluit, in de volgende gevallen: 1° de zoogkoe in kwestie was minder dan acht maanden vóór de kalving, vermeld in paragraaf 1, 3°, permanent aanwezig op het bedrijf en het aantal premiegerechtigde zoogkoeien werd verminderd confo ...[+++]

Pour une vache allaitante qui, conformément aux paragraphes 1 à 4, n'est pas éligible à la prime dans l'année de campagne en question et pour laquelle aucune prime n'est accordée, un droit à la prime est toutefois considéré comme étant utilisé pour le calcul du nombre de droits à la prime utilisés lors de l'emploi et de l'utilisation du maximum individuel, conformément à l'article 48 de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux articles 8 et 9, § 1, du présent arrêté, dans les cas suivants : 1° la vache allaitante en question était en permanence présente à l'entreprise moins de huit mois avant le vêlage visé au paragraphe 1, 3°, et le nombre de ...[+++]


Zij ontvangen twintig premierechten; 4° andere veehouders dan die, vermeld in punt 2°, die na 1 januari 2014 maar uiterlijk op 1 januari 2015 voor het eerst als landbouwer zijn gestart en een veebeslag hebben geactiveerd dat in die periode ten minste twintig kalvingen van zoogkoeien die voldoen aan de definitie, vermeld in artikel 43, 3°, van het besluit van 24 oktober 2014, heeft gerealiseerd conform de berekeningswijze voor het bepalen van de individuele referentie, vermeld in artikel 2 van dit besluit.

Ils reçoivent vingt droits à la prime ; 4° à d'autres éleveurs que ceux visés au point 2°, qui, après le 1 janvier 2014 mais au plus tard le 1 janvier 2015, ont débuté comme agriculteur pour la première fois et ont activé un troupeau qui, pendant cette période, ont réalisé au moins vingt vêlages de vaches allaitantes répondant à la définition visée à l'article 43, 3°, de l'arrêté du 24 octobre 2014, conformément au mode de calcul pour la fixation de la référence individuelle visée à l'article 2 du présent arrêté.


Art. 4. § 1. Als een veehouder een exploitatie, inclusief veebeslag met zoogkoeien waarvoor een individuele referentie bestaat, heeft overgenomen na de referentiejaren, wordt de individuele referentie van de overlater bij de individuele referentie van de overnemer gevoegd als voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° zowel de overnemer als de overlater beschikten vóór de overname elk afzonderlijk over een individuele referentie van ten minste twintig; 2° alle dieren van het veebeslag van de overlater zijn na overname mee overgegaa ...[+++]

Art. 4. § 1 . Si un éleveur a repris une exploitation, y compris le troupeau avec vaches allaitantes pour lequel il existe une référence individuelle, après les années de référence, la référence individuelle du cédant est ajoutée à la référence individuelle du repreneur s'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° tant le repreneur que le cédant disposaient, chacun séparément, d'une référence individuelle d'au moins vingt avant la reprise ; 2° après la reprise, tous les animaux du troupeau du cédant sont transférés vers le troupeau du repreneur ; 3° après la reprise, le cédant n'est plus actif dans l'élevage de bovins ; 4° lors d ...[+++]


Overeenkomstig artikel 20, lid 3, eerste zin, van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft Portugal besloten om voor 2007 het nationale maximum van de premierechten voor zoogkoeien te verlagen en het overeenkomstige bedrag over te dragen ter versterking van de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 247/2006 bedoelde bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de in die verordening vastgestelde specifieke maatregelen.

Conformément à l'article 20, paragraphe 3, première phrase, du règlement (CE) no 247/2006 le Portugal a décidé de réduire, pour 2007, le plafond national des droits à la prime à la vache allaitante et de transférer le montant financier correspondant pour renforcer la contribution de la Communauté, prévue à l'article 23 du règlement (CE) no 247/2006, au financement des mesures spécifiques prévues par ledit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In afwijking van lid 4 wordt tijdens de kalenderjaren 2010 tot en met 2013 in de lidstaat die steun heeft verleend voor zoogkoeien overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zonder dat hij de optie van artikel 68, lid 2, onder a), i), van die verordening heeft toegepast en die in dat verband meer dan 50 % van de overeenkomstig artikel 69 van die verordening vastgestelde bedragen voor de rundvleessector heeft gebruikt, de in lid 4 van het onderhavige artikel opgenomen limiet op 6 % van het in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde nationale maxim ...[+++]

«Par dérogation au paragraphe 4, durant les années civiles 2010 à 2013, dans le cas où un État membre a accordé un soutien aux vaches allaitantes conformément à l’article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 sans appliquer la possibilité prévue à l’article 68, paragraphe 2, point a) i), dudit règlement et a ainsi utilisé plus de 50 % des montants fixés conformément à l’article 69 dudit règlement pour le secteur de la viande bovine, la limite prévue au paragraphe 4 est fixée à 6 % du plafond national dudit État membre visé à l’article 40 du présent règlement.


„In afwijking van lid 4 wordt tijdens de kalenderjaren 2010 tot en met 2013 in de lidstaat die steun heeft verleend voor zoogkoeien overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zonder dat hij de optie van artikel 68, lid 2, onder a), i), van die verordening heeft toegepast en die in dat verband meer dan 50 % van de overeenkomstig artikel 69 van die verordening vastgestelde bedragen voor de rundvleessector heeft gebruikt, de in lid 4 van het onderhavige artikel opgenomen limiet op 6 % van het in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde nationale maxim ...[+++]

«Par dérogation au paragraphe 4, durant les années civiles 2010 à 2013, dans le cas où un État membre a accordé un soutien aux vaches allaitantes conformément à l’article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 sans appliquer la possibilité prévue à l’article 68, paragraphe 2, point a) i), dudit règlement et a ainsi utilisé plus de 50 % des montants fixés conformément à l’article 69 dudit règlement pour le secteur de la viande bovine, la limite prévue au paragraphe 4 est fixée à 6 % du plafond national dudit État membre visé à l’article 40 du présent règlement.


Overeenkomstig artikel 20, lid 3, eerste zin, van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft Portugal besloten om voor 2007 het nationale maximum van de premierechten voor zoogkoeien te verlagen en het overeenkomstige bedrag over te dragen ter versterking van de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 247/2006 bedoelde bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de in die verordening vastgestelde specifieke maatregelen.

Conformément à l'article 20, paragraphe 3, première phrase, du règlement (CE) no 247/2006 le Portugal a décidé de réduire, pour 2007, le plafond national des droits à la prime à la vache allaitante et de transférer le montant financier correspondant pour renforcer la contribution de la Communauté, prévue à l'article 23 du règlement (CE) no 247/2006, au financement des mesures spécifiques prévues par ledit règlement.


5. In de lidstaten die de specifieke regeling toepassen, moet de in artikel 125, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde verplichting inzake het minimumaantal te houden dieren voor 100 % met zoogkoeien worden nagekomen wanneer de landbouwer een aanvraag voor zoogkoeien heeft ingediend, en voor 100 % met vaarzen wanneer de landbouwer een aanvraag voor vaarzen heeft ingediend.

5. Dans l'État membre qui applique le régime spécial, l'obligation établie à l'article 125, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 relative au nombre minimal d'animaux à détenir doit être remplie à 100 % soit en ce qui concerne des vaches allaitantes si l'agriculteur a déposé une demande pour des vaches allaitantes, soit en ce qui concerne des génisses si l'agriculteur a déposé une demande pour des génisses.


5. In de lidstaten die de specifieke regeling toepassen, moet de in artikel 125, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde verplichting inzake het minimumaantal te houden dieren voor 100 % met zoogkoeien worden nagekomen wanneer de landbouwer een aanvraag voor zoogkoeien heeft ingediend, en voor 100 % met vaarzen wanneer de landbouwer een aanvraag voor vaarzen heeft ingediend.

5. Dans l'État membre qui applique le régime spécial, l'obligation établie à l'article 125, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 relative au nombre minimal d'animaux à détenir doit être remplie à 100 % soit en ce qui concerne des vaches allaitantes si l'agriculteur a déposé une demande pour des vaches allaitantes, soit en ce qui concerne des génisses si l'agriculteur a déposé une demande pour des génisses.


België heeft de premies voor zoogkoeien behouden om de productie in de graslanden te kunnen handhaven, zonder echter tot productie te verplichten, zoals in het verleden wel het geval was.

La Belgique a maintenu les primes aux vaches allaitantes pour maintenir la production dans les zones de prairies sans obligation de production comme c'était le cas avant.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     premie voor zoogkoeien     zoogkoeienpremie     zoogkoeien heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoogkoeien heeft' ->

Date index: 2024-04-16
w