Het voorstel voorziet er enkel in dat geschillen over de eventuele niet-benoeming voortaan worden beslecht door de algemene vergadering van de Raad van State, volgens de specifieke procedure die ik zonet heb toegelicht.
La proposition prévoit uniquement que les différends sur l'éventuelle non-nomination sont désormais réglés par l'assemblée générale du Conseil d'État, selon la procédure spécifique que je viens d'expliquer.