Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bathyale zone
Bathypelagische zone
Bathyse zone
Denuclearisatie
Drijvende-zone proces
EEZ
Exclusieve economische zone
Floating zone-procédé
Gedenucleariseerde zone
Gegraveerde zones reinigen
Gegraveerde zones schoonmaken
Gevaarlijke zone
Internationale zone
Kernwapenvrije zone
Nationale exclusieve zone
Tweehonderd-mijlszone
Verhinderd
Vloeibare-zone smeltproces
Zone-indelingscodes

Traduction de «zones wordt verhinderd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verordening waarbij de levering van een aantal goederen en diensten wordt verhinderd

Règlement empêchant la fourniture de certains biens et services


drijvende-zone proces | floating zone-procédé | vloeibare-zone smeltproces

méthode de la zone flottante | procédé de zone flottante


bathyale zone | bathypelagische zone | bathyse zone

zone bathypélagique


gegraveerde zones reinigen | gegraveerde zones schoonmaken

nettoyer des surfaces gravées


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]

dénucléarisation [ zone dénucléarisée ]


zone-indelingscodes

codes d’urbanisme | codes de zonage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.8. Wanneer bij bewegende delen van een arbeidsmiddel het risico bestaat van mechanisch contact waardoor zich ongelukken zouden kunnen voordoen, moeten zij uitgerust zijn met schermen of inrichtingen waarmee de toegang tot de gevaarlijke zones wordt verhinderd of de bewegingen van gevaarlijke delen worden stilgezet voordat de gevaarlijke zones worden bereikt.

3.8. Lorsque les éléments mobiles d'un équipement de travail présentent des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents, ils doivent être équipés de protecteurs ou de dispositifs empêchant l'accès aux zones dangereuses ou arrêtant les mouvements d'éléments dangereux avant l'accès aux zones dangereuses.


Artikel 24 van de wet van 15 mei 2007 bepaalt uitdrukkelijk dat dit wel kan: "Indien hij (de burgemeester) verhinderd is, wordt hij vervangen met toepassing van de bepalingen die, in het algemeen de vervanging van de burgemeester regelen wanneer deze verhinderd is, zoals die gelden in het gewest waarin de betreffende zone gevestigd is".

L'article 24 de la loi du 15 mai 2007 dispose expressément que cela est possible: "S'il (le bourgmestre) est empêché, il est remplacé en appliquant les dispositions qui, dans la région sur le territoire de laquelle est située la zone concernée, règlent de manière générale le remplacement du bourgmestre lorsqu'il est empêché".


In deze twee omstandige omzendbrieven worden gedetailleerde richtlijnen en werkprocessen gegeven, met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de verschillende categorieën van personen: - personen die zich in jihadistische conflictzones bevinden; - personen die onderweg zouden zijn naar die gebieden; - personen die terugkeerden of op terugweg zouden zijn vanuit die zones; - personen die verhinderd werden naar die geb ...[+++]

Ces deux circulaires circonstanciées donnent des directives et processus de travail détaillés concernant les mesures à prendre vis-à-vis des différentes catégories de personnes suivantes: - personnes qui se trouvent dans des zones de conflit djihadistes; - personnes qui seraient en route vers ces territoires; - personnes qui sont revenues de ces zones ou seraient sur le chemin du retour; - personnes qui ont été empêchées de de se rendre sur ces territoires; - personnes vis-à-vis desquelles il existe des indications sérieuses qu'elles vont partir vers une zone de conflit djihadiste; - autres personnes qui mènent des activités d'appui ...[+++]


Voorts zou Abertis profiteren van het feit dat zo zou worden verhinderd dat Astra als belangrijkste concurrerende platformexploitant vaste voet op de Spaanse markt zou krijgen door diensten aan te bieden in zone II.

Qui plus est, Abertis devrait profiter du fait qu'Astra, en sa qualité de principal concurrent et d'opérateur de plate-forme alternatif, ne se verrait pas accorder la possibilité d'établir une tête de pont sur le marché espagnol, en s'introduisant dans la zone II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Wanneer in een bepaalde zone plotse stijgingen van de huurprijzen worden vastgesteld (ten gevolge van klachten die worden verzameld door de paritaire huurcommissie) zal de regionale regering de federale regering kunnen aanspreken om een samenwerkingsakkoord te sluiten, waarmee de buitengewone stijgingen van de huurprijzen kunnen worden verhinderd door een wijziging van artikel 7 van de wet van 1991 over de herziening van de huurprijs en de lasten.

Si une flambée des loyers est constatée dans une zone déterminée (suite aux plaintes recueillies par la commission paritaire locative), le gouvernement régional pourra saisir le gouvernement fédéral afin de conclure un accord de coopération. Cet accord de coopération permettra de contrer les hausses extraordinaires des loyers en modifiant l'article 7 de la loi de 1991 sur la révision du loyer et des charges.


Wanneer bij bewegende delen van een arbeidsmiddel het risico bestaat van mechanisch contact waardoor zich ongelukken zouden kunnen voordoen, moeten zij uitgerust zijn met schermen of inrichtingen waarmee de toegang tot de gevaarlijke zones wordt verhinderd of de bewegingen van gevaarlijke delen worden stilgezet voordat de gevaarlijke zones worden bereikt.

Lorsque les éléments mobiles d'un équipement de travail présentent des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents, ils doivent être équipés de protecteurs ou de dispositifs empêchant l'accès aux zones dangereuses ou arrêtant les mouvements d'éléments dangereux avant l'accès aux zones dangereuses.


Wanneer bij bewegende delen van een arbeidsmiddel het risico bestaat van mechanisch contact waardoor zich ongelukken zouden kunnen voordoen, moeten zij uitgerust zijn met schermen of inrichtingen waarmee de toegang tot de gevaarlijke zones wordt verhinderd of de bewegingen van gevaarlijke delen worden stilgezet voordat de gevaarlijke zones worden bereikt.

Lorsque les éléments mobiles d'un équipement de travail présentent des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents, ils doivent être équipés de protecteurs ou de dispositifs empêchant l'accès aux zones dangereuses ou arrêtant les mouvements d'éléments dangereux avant l'accès aux zones dangereuses.


- Mijnheer de voorzitter, ik was inderdaad verhinderd. Ik kon niet op het Bureau aanwezig zijn omdat betogingen rond de neutrale zone mij, net als andere collega's, belet hebben tijdig in het Parlement aan te komen.

- Monsieur le président, si je n'étais pas présent au Bureau, c'est parce que les manifestations autour de la zone neutre m'ont empêché d'arriver à temps au Parlement, tout comme d'autres collègues.


Wij willen dat België beschikt over een redelijke wetgeving die het mogelijk maakt dat verborgen wapens uit de grijze zone worden gehaald en dat de criminaliteit wordt bestreden zonder dat hierbij de professionele of sportieve activiteiten van eerlijke mensen worden verhinderd.

Nous voulons que la Belgique dispose d'une loi raisonnable permettant d'atteindre les buts poursuivis, à savoir faire sortir de l'ombre les armes cachées et combattre la criminalité tout en évitant de mettre à mal l'activité professionnelle ou sportive d'honnêtes gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones wordt verhinderd' ->

Date index: 2024-10-05
w