Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloacogene zone
Ingenieur materiaalkunde
Materiaalkundige
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel herstelprogramma
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel ingenieur
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo
Technicus materiaalkunde

Traduction de «zones structureel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale


structureel herstelprogramma

programme d'ajustement structurel


structureel ingenieur | technicus materiaalkunde | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundige

ingénieur structures | analyste en comportement des matériaux | ingénieure structures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zones die zijn ingedeeld in HyCap A kunnen ervoor opteren om in een structureel samenwerkingsverband of associatie ingedeeld te worden in de categorie van HyCap B. De desbetreffende zones worden voor de toepassing van de normen uit deze omzendbrief als één enkele zone beschouwd.

Les zones classées en HyCap A peuvent, via un accord de coopération structurel ou une association, choisir d'être classées dans la catégorie de l'HyCap B. Les zones en question sont considérées comme une seule zone pour l'application des normes de la présente directive.


Als het fiscaal vermogen van deze zones structureel te zwak is, dan moet er een beroep kunnen worden gedaan op een structureel solidariteitsfonds, waarvan de werking complementair zou zijn aan die van het eerste fonds.

Si la capacité fiscale de ces zones est structurellement trop faible, il doit pouvoir être fait appel à un fonds de solidarité structurelle, dont le fonctionnement serait complémentaire à celui du premier fonds visé.


Het Rekenhof had herhaaldelijk aangedrongen de nodige schikkingen te treffen om te garanderen dat de betalingen aan bepaalde zones, in het kader van het correctiemechanisme van de gebouwen van de Politie, structureel verzekerd zouden worden.

La Cour des comptes avait insisté, de manière répétée, sur la nécessité de prendre les dispositions nécessaires afin de garantir que les paiements à certaines zones dans le cadre du mécanisme de correction des bátiments soient assurés de manière structurelle.


— De uitdagingen terzake zijn legio : zowel structureel als op het vlak van good governance, alsook ingevolge het conflict en de onveiligheid in bepaalde zones.

— Les défis en la matière sont légion, tant structurellement que sur le plan de la bonne gouvernance, sans compter ceux qui résultent du conflit et de l'insécurité dans certaines zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwaliteit en de beschikbaarheid van de politiezorg moet dezelfde zijn, wat er veelal zal toe leiden dat de politiekorpsen van kleine gemeenten en plattelandsgemeenten zich structureel, en definitief, moeten groeperen binnen een territoriaal grotere zone om het personeelsbestand te bundelen.

La qualité et la disponibilité du service de police doit être la même, ce qui impliquera généralement la nécessité, pour les corps de police des petites communes et les communes rurales, de se regrouper structurellement et définitivement au sein d'une zone territoriale plus large et ce, afin de rassembler les effectifs.


Ik vestig uitdrukkelijk uw aandacht op het feit dat de zone niet structureel mag georganiseerd zijn op basis van deze uitzondering.

J'attire expressément votre attention sur le fait que la zone ne peut pas être organisée structurellement sur la base de cette exception.


8. juicht het toe dat de ontwerpgrondwet de structureel achtergebleven regio's (eilanden, berggebieden, grensregio's en zones met een lage bevolkingsdichtheid) expliciet vermeldt bij de formulering van de fundamentele doelstellingen van het cohesiebeleid;

8. se félicite que le projet de Constitution mentionne expressément, en relation avec les objectifs fondamentaux de la politique de cohésion, les régions structurellement défavorisées (régions insulaires, transfrontalières, de montagne et à faible densité de population);


- de dienst dient in zijn zone structureel samen te werken met de thuisvervangende voorzieningen, de verplegingsinrichtingen en de voorzieningen inzake thuiszorg; op vraag van de patiënt werkt de dienst samen met instellingen buiten de zone;

- le service doit dans sa zone, collaborer de manière structurelle avec les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les établissements de soins et les institutions de soins et services à domicile, les centres de jour; à la demande du patient, il veillera à collaborer avec des institutions hors-zone;


b ) inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van het handhaven als PAT-zone bij wijze van afwijking van alle zones die voorheen voor steun in aanmerking kwamen in de departementen Eure, Sarthe, Doubs, het Territoire de Belfort en, in het departement Haute-Saône, van de voorheen voor steun in aanmerking komende zones van het arrondissement Vesoul, alsmede van de omschakelingskern Le Creusot, aangezien geen van deze zones, met uitzondering van die in Haute-Saône, economische kenmerken vertonen ( structureel werkloosheidscijfer ...[+++]

b ) d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE, à l'encontre du maintien en zone PAT " dérogatoire " de toutes les zones précédemment éligibles des départements de l'Eure, de la Sarthe, du Doubs, du Territoire de Belfort et, dans le département de la Haute-Saône, des anciennes zones éligibles de l'arrondissement de Vesoul, ainsi que du pôle de conversion du Creusot, pour la raison qu'aucune de ces zones, sauf en Haute-Saône, ne présentait de caractéristiques économiques, taux de chômage structurel et produit intérieu ...[+++]


Overeenkomstig het regeerakkoord is het probleem van bepaalde zones met een structureel tekort opgelost, maar sommige zones wachten op een specifieke financiering voor bijzondere situaties, bijvoorbeeld de aanwezigheid van een penitentiaire instelling op hun grondgebied.

Notons d'autre part que, conformément à l'accord de gouvernement, le sort de certaines zones structurellement déficitaires a été réglé, mais aussi que certaines zones sont dans l'attente d'un financement spécifique tenant compte de situations particulières, la présence d'un établissement pénitentiaire sur leur territoire par exemple. Ce problème ne pourra être éludé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones structureel' ->

Date index: 2022-05-12
w