28. onderstreept dat het voor de productiezones met geografische aanduiding nodig kan zijn om de beslissingen over liberalisering aan de bevoegde regionale autoriteiten over te laten, gezien de noodzaak de investeringen van wijnbouwers in deze zones te beschermen, prestigeverlies voor de aanduiding zelf te voorkomen en de controle op de kwaliteit van het product te handhaven;
28. souligne que, en ce qui concerne les zones de production à indication géographique, il peut être nécessaire que les décisions de libéralisation soient prises par les autorités régionales compétentes, eu égard à la nécessité de sauvegarder la valeur des investissements réalisés par les viticulteurs de ces zones, d'éviter une perte de prestige de l'indication elle-même et de maintenir le contrôle sur la qualité du produit;