Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
EEZ
Een ambt aanwijzen
Exclusieve economische zone
Gegraveerde zones reinigen
Gegraveerde zones schoonmaken
Indiceren
Lastgever aanwijzen
Nationale exclusieve zone
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit
Tweehonderd-mijlszone
Zone-indelingscodes

Vertaling van "zones aanwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique










installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

systèmes de détection de radiations cosmiques ou solaires requis


systeem voor het aanwijzen van het doelwit

système de désignation


gegraveerde zones reinigen | gegraveerde zones schoonmaken

nettoyer des surfaces gravées


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


zone-indelingscodes

codes d’urbanisme | codes de zonage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel Slowakije na de goedkeuring van de meststoffenwet nu de meeste problemen heeft opgelost, moet het land nog steeds een voldoende aantal nitraatgevoelige zones aanwijzen en ervoor zorgen dat het nitraatactieprogramma strookt met het EU-recht.

Bien que la Slovaquie ait maintenant résolu la plupart des problèmes détectés grâce à l’adoption de la loi sur les engrais, elle doit encore désigner un nombre suffisant de zones vulnérables aux nitrates et veiller à ce que le programme d’action visant à limiter les nitrates soit conforme au droit de l’Union.


Bovendien kan de zone, indien zij niet over de nodige onderofficieren beschikt, waarnemende sergeanten aanwijzen, op basis van de bepalingen van het administratief statuut van het operationeel personeel van de zones.

Par ailleurs, si la zone ne dispose pas des sous-officiers nécessaires, elle peut désigner des sergents faisant fonction, sur la base des dispositions du statut administratif du personnel opérationnel des zones.


Op grond van de EU-wetgeving moeten de lidstaten voor nitraatverontreiniging kwetsbare zones aanwijzen en maatregelen nemen om verontreiniging in die gebieden te beperken en te voorkomen.

Conformément à la «législation de l’UE», les États membres sont tenus de désigner les zones vulnérables à la pollution par les nitrates et d’adopter des mesures visant à réduire et à prévenir la pollution dans ces zones.


2. De lidstaten die mengzones aanwijzen, nemen in de overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG opgestelde stroomgebiedsbeheersplannen een beschrijving op van de aanpak en de methoden die zijn toegepast om zulke zones af te leiden.

2. Les États membres qui désignent des zones de mélange font figurer dans les plans de gestion de district hydrographique élaborés conformément à l'article 13 de la directive 2000/60/CE une description des approches et des méthodes appliquées pour recenser ces zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten mogen zones of agglomeraties aanwijzen waar de grenswaarden worden overschreden door concentraties van PM in de lucht die toe te schrijven zijn aan de opwerveling van deeltjes ten gevolge van het strooien van zand en zout op de wegen in de winter.

1. Les États membres peuvent désigner des zones ou des agglomérations dans lesquelles il y a dépassement des valeurs limites fixées pour les PM dans l’air ambiant provenant de la remise en suspension de particules provoquée par le sablage ou le salage hivernal des routes.


1. De lidstaten mogen zones of agglomeraties aanwijzen waar de overschrijding van de grens- of streefwaarden voor een bepaalde verontreinigende stof toe te schrijven is aan natuurlijke bronnen.

1. Les États membres peuvent désigner des zones ou agglomérations dans lesquelles le dépassement des valeurs limites ou des valeurs cibles pour un polluant donné est imputable à des sources naturelles.


3. De lidstaten mogen zones of agglomeraties aanwijzen, waar de grenswaarden voor PM10 worden overschreden door concentraties van PM10 in de lucht die toe te schrijven zijn aan de resuspensie van deeltjes ten gevolge van het strooien van de wegen in de winter of het reinigen van de wegen, mits de waarden voor PM 2,5 hierdoor niet worden beïnvloed .

3. Les États membres peuvent désigner des zones ou agglomérations dans lesquelles il y a dépassement des valeurs limites fixées pour les PM10 du fait de concentrations de PM10 dans l'air ambiant provenant de la remise en suspension de particules provoquée par le sablage hivernal ou le nettoyage des routes, à condition que cela n'influe pas sur les niveaux de PM 2,5 .


De richtlijn bepaalt dat de lidstaten de kwaliteit van het oppervlakte- en grondwater moeten bewaken, met nitraten verontreinigde wateren moeten opsporen en voor eind december 1993 kwetsbare zones (d.w.z. zones die afwateren in met nitraten verontreinigde wateren) moeten aanwijzen.

La directive oblige les États membres de mettre en place une surveillance des eaux de surface et des eaux souterraines, de détecter les eaux polluées par les nitrates et de désigner, pour décembre 1993, les zones vulnérables (c'est-à-dire les zones qui alimentent les eaux polluées par les nitrates).


*specifieke zones voor experimenten met innovatief gebruik van de technologieën van de informatiemaatschappij aanwijzen en ontwikkelen.

*Identifier et développer des zones spécifiques d'expérimentation de l'usage innovant des technologies de la société de l'information.


Het doel van deze bepaling is om remigratie te voorkomen van de in deze landen - vooral in Albanië - woonachtige bevolking van Griekse afkomst. d) De belastingvermindering, die aanvankelijk tot 31.12.1994 kon worden verleend, is beschikbaar tot eind 2004. e) De minister van Nationale Economie kan bepaalde prioritaire geografische zones aanwijzen waar een ruimere steun kan worden toegekend.

Le but de cette disposition est de retenir sur place les populations d'origine grecque de ces pays, particulièrement en Albanie. d) La déduction fiscale, dont l'octroi était limité jusqu'au 31.12.94, pourra être disponible jusqu'à la fin de 2004. e) Le ministre de l'Economie Nationale a la possibilité de désigner certaines zones géographiques prioritaires, qui pourront ainsi recevoir des aides plus importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones aanwijzen' ->

Date index: 2022-06-30
w