Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone zullen behoren » (Néerlandais → Français) :

Door het feit dat alle personeelsleden in de voorgestelde structuur bestuurlijk tot de zone zullen behoren, zullen bijvoorbeeld de huidige (gemeentelijke) regelingen voor wachtdiensten, diploma- en andere toelagen kunnen worden geüniformiseerd.

Le fait que, dans la structure administrative proposée, l'ensemble des membres des services d'incendie feront partie de la zone, permettra d'uniformiser les dispositions relatives au personnel aujourd'hui inscrites dans les diverses réglementations (communales). Il s'agit, par exemple, des dispositions relatives aux services de permanence, aux allocations pour diplômes et aux autres allocations.


Door het feit dat alle personeelsleden in de voorgestelde structuur bestuurlijk tot de zone zullen behoren, zullen bijvoorbeeld de huidige (gemeentelijke) regelingen voor wachtdiensten, diploma- en andere toelagen kunnen worden geüniformiseerd.

Le fait que, dans la structure administrative proposée, l'ensemble des membres des services d'incendie feront partie de la zone, permettra d'uniformiser les dispositions relatives au personnel aujourd'hui inscrites dans les diverses réglementations (communales). Il s'agit, par exemple, des dispositions relatives aux services de permanence, aux allocations pour diplômes et aux autres allocations.


De gouverneur wijst er op dat, vermits in de voorgestelde structuur alle personeelsleden bestuurlijk tot de zone zullen behoren, ook de huidige, vaak uiteenlopende gemeentelijke regelingen voor wachtdiensten, diploma- en andere toelagen kunnen worden gestandaardiseerd.

Le gouverneur fait remarquer que, comme, dans la structure proposée, tous les membres des services d'incendie seront rattachés administrativement à la zone, on pourrait aussi normaliser les règles communales appliquées actuellement, qui sont souvent divergentes, en ce qui concerne les services de permanence, les indemnités pour diplômes et les autres allocations.


De gouverneur wijst er op dat, vermits in de voorgestelde structuur alle personeelsleden bestuurlijk tot de zone zullen behoren, ook de huidige, vaak uiteenlopende gemeentelijke regelingen voor wachtdiensten, diploma- en andere toelagen kunnen worden gestandaardiseerd.

Le gouverneur fait remarquer que, comme, dans la structure proposée, tous les membres des services d'incendie seront rattachés administrativement à la zone, on pourrait aussi normaliser les règles communales appliquées actuellement, qui sont souvent divergentes, en ce qui concerne les services de permanence, les indemnités pour diplômes et les autres allocations.


Men heeft wel veel over de toetredingsvoorwaarden en over de convergentiecriteria gesproken, maar nu is het zaak na te gaan hoe de toekomstige EMU zal functioneren, wanneer een aantal landen wél, en een aantal andere niét tot de euro-zone zullen behoren.

Si l'on a beaucoup parlé des conditions d'entrée et des critères de convergence il importe à présent de s'interroger sur le fonctionnement futur de l'UEM lorsque certains Etats membres participeront à la zone euro alors que d'autres n'y participeront pas.


Tot de middelen die in dit verband zullen worden bekeken, behoren selectieve visserijzones, gesloten zones, eisen om van visgrond te veranderen wanneer er aanzienlijke bijvangsten plaatsvinden, en het economisch bestraffen van bijvangsten.

Les instruments envisagés dans ce contexte incluent des zones de pêche sélective, des zones fermées, des exigences de changement de lieu de pêche quand les prises accessoires sont significatives et la pénalisation financière des prises accessoires.


Ik vraag u dan ook Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, om - indien nog noodzakelijk - het initiatief te nemen om de burgemeesters van alle gemeenten die in de toekomst tot een andere zone zullen behoren, uit te nodigen voor een overleg onder voorzitterschap van uzelf of van één van uw medewerkers.

Dès lors, je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de prendre l'initiative - si cela s'avérait encore nécessaire - d'inviter les bourgmestres de toutes les communes qui appartiennent désormais à une autre zone, à une concertation sous votre présidence ou celle de l'un de vos collaborateurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


De vooropgestelde regels zullen ook worden toegepast in die zones die weliswaar niet tot de pilootzones behoren, maar desalniettemin initiatieven ontwikkelen die eenzelfde geïntegreerde werking nastreven (zie punt II. 3 infra).

Les règles précitées seront également appliquées dans les zones qui n'appartiennent pas aux zones de police pilotes, mais développent néanmoins des initiatives favorisant le même fonctionnement intégré (voir point II. 3 infra).


2. Vreest u niet dat de tweetalige kandidaten voor een betrekking bij de politie in het andere geval systematisch zullen kiezen voor een zone waar de volledige premie wordt uitbetaald, zodat de gemeenten en het politiepersoneel hun opdracht niet naar behoren zullen kunnen uitvoeren?

2. Dans le cas contraire, ne craignez-vous pas que les candidats bilingues à la fonction policière choisissent systématiquement les zones où la prime est accordée à 100 %, ne permettant pas aux communes et à leurs policiers de remplir leurs fonctions dans de bonnes conditions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zone zullen behoren' ->

Date index: 2025-09-04
w