Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zone werd beschouwd " (Nederlands → Frans) :

Toen ook andere buurten werden overvallen, vluchtten duizenden bewoners naar de internationale luchthaven, die wegens de aanwezigheid van Franse soldaten als veilige zone werd beschouwd, en bezetten zij de startbaan.

Lorsque ces attaques s'étendirent à d'autres quartiers, des milliers de résidents envahirent l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.


Tot slot, wat de handelingen betreft die door de betrokkene als dienstdoende zonecommandant gedaan werden tussen 12 januari 2015 en de datum van ontvangst door de zone van het vernietigingsbesluit, worden deze als geldig beschouwd krachtens de "notie van de feitelijke ambtenaar" die uitgewerkt werd door de rechtsspraak en de rechtsleer, omwille van de rechtszekerheid.

Enfin, en ce qui concerne les actes qui ont été posés par l'intéressé, en tant que commandant de zone faisant fonction, entre le 12 janvier 2015 et la date de réception par la zone de l'arrêté d'annulation, ils sont réputés valides en application de la "théorie du fonctionnaire de fait" qui a été développée, par la jurisprudence et la doctrine, dans un souci de sécurité juridique.


In zijn eerste rapport over de illegale exploitatie van de rijkdommen van Kongo, beschouwde het panel van de Verenigde Naties diamant die gecommercialiseerd werd in zones die onder controle stonden van de rebellen (zoals in Kisangani) als conflictdiamant.

Le panel des Nations unies, dans son premier rapport sur l'exploitation illégale des richesses du Congo, considérait comme diamant de conflit, les diamants commercialisés dans les zones sous contrôle rebelle (notamment en provenance de Kisangani).


In zijn eerste rapport over de illegale exploitatie van de rijkdommen van Kongo, beschouwde het panel van de Verenigde Naties diamant die gecommercialiseerd werd in zones die onder controle stonden van de rebellen (zoals in Kisangani) als conflictdiamant.

Le panel des Nations unies, dans son premier rapport sur l'exploitation illégale des richesses du Congo, considérait comme diamant de conflit, les diamants commercialisés dans les zones sous contrôle rebelle (notamment en provenance de Kisangani).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Toen over de vestigingsplaats van de investering en de staatssteun werd besloten door respectievelijk de onderneming en de nationale autoriteiten werd de betrokken regio - Abruzzo - nog steeds beschouwd als een gering ontwikkelde zone in de Gemeenschap die in aanmerking kwam voor regionale steun ingevolge artikel 92, lid 3, sub a).

Au moment où la localisation de l'investissement et l'aide d'Etat ont été décidées, respectivement par l'entreprise et les autorités nationales, la région concernée, les Abruzzes, était encore considérée comme une des régions les moins développées dans la Communauté, susceptible par conséquent de bénéficier d'une aide régionale au titre de l'article 92 paragraphe 3 sous a).




Anderen hebben gezocht naar : veilige zone werd beschouwd     door de zone     uitgewerkt     geldig beschouwd     in zones     gecommercialiseerd     kongo beschouwde     subtidale zones     tevens opgenomen     estuarium beschouwd     nieuwe zone     beoordeeld worden     milieu te beschermen     onderzoek     gering ontwikkelde zone     staatssteun     nog steeds beschouwd     zone werd beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zone werd beschouwd' ->

Date index: 2023-07-06
w