Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone voor nmbs klanten meer " (Nederlands → Frans) :

De NMBS wenst meer in te zetten op de ontwikkeling van digitale kanalen voor de verspreiding van informatie naar haar klanten toe (cfr. Twitter en Facebook) en voor de verkoop van vervoersbewijzen (eenvoudige transacties).

La SNCB souhaite miser davantage sur le développement des canaux numériques pour la diffusion d'informations à ses clients (cf. Twitter et Facebook) et pour la vente de titres de transport (transactions simples).


Teneinde de overheidsmiddelen beter te besteden ten opzichte van haar mobiliteitsopdracht heeft de NMBS keuzes moeten maken en het aanbod moeten opvoeren op lijnen waar de klanten meer aanwezig zijn, ten koste van treinen die weinig gebruikt werden.

Afin de mieux utiliser les deniers publics en regard de sa mission de mobilité, la SNCB a dû faire des choix et renforcer l'offre sur des lignes où la clientèle est plus présente au détriment de trains qui étaient peu fréquentés.


Een luxueuzere 1e klas beantwoordt ook aan de eisen van de NMBS om een onderscheid te kunnen maken tussen 1e en 2e klas om zo meer klanten te overtuigen om de trein te nemen.

Une 1e classe plus luxueuse répond également aux exigences de la SNCB visant à établir une distinction entre la 1e et la 2e classe et convaincre ainsi davantage de clients de prendre le train.


2. De sociale problematiek van daklozen in de stations vraagt om een gerichte aanpak door de NMBS wegens de negatieve invloed voor zowel de betrokkenen (onveiligheid, onaangepaste structuur, stigmatisering en zo meer), de klanten als het personeel.

2. La présence de personnes en errance dans les gares, en tant que problématique sociale, fait l'objet d'une approche ciblée de la part de la SNCB car elle a une influence négative tant sur les intéressés (insécurité, infrastructure non adaptée, stigmatisation, etc.) que sur les clients et le personnel.


Los van de vraag of de consument er economisch voordeel bij heeft om het openbaar vervoer te gebruiken, en los van de vraag of het materiaal en de dienst die door de NMBS wordt geleverd, van die aard zijn om meer klanten aan te zetten om meer gebruik te maken van het openbaar vervoer, moeten we toch vaststellen dat de overheid - zeker in het verleden - bedrijfsabonnementen propageerde.

Indépendamment de la question de savoir si le consommateur a un intérêt économique quelconque à utiliser les transports en commun et de la question de savoir si le matériel et le service proposés par la SNCB sont de nature à inciter davantage de clients à utiliser les transports en commun, on peut constater que - par le passé - les pouvoirs publics ont assuré la promotion des cartes train entreprise.


In overleg met het lokale gemeentebestuur heeft de NMBS daarom besloten dat er geen afgebakende zone voor NMBS klanten meer nodig is.

Pour cette raison, la SNCB a décidé, en concertation avec l'administration communale locale, qu'il n'est plus nécessaire de prévoir une zone délimitée pour les clients SNCB.


De NMBS wil zo haar dienstverlening aan de klanten verbeteren door meer moderne automaten ter beschikking te stellen die bijkomende mogelijkheden en functies bieden en voor meer mensen toegankelijk zijn dankzij, in het bijzonder, een groter gebruiksgemak.

La SNCB entend ainsi améliorer son service à la clientèle par une mise à disposition accrue d’automates modernes offrant des possibilités et fonctionnalités supplémentaires, accessibles au plus grand nombre grâce, notamment, à une plus grande facilité d’utilisation.


— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


De NMBS past zich aan aan de evoluerende behoeften van de klanten, die meer en meer via internet willen kopen. De beslissing tot reorganisatie wordt enerzijds gemotiveerd door de complexiteit van het productaanbod en anderzijds door de liberalisering van het internationaal reizigersverkeer vanaf 1 januari 2010.

La décision de cette réorganisation est motivée, d'une part, par la complexité de l'offre de produits et, d'autre part, par la proximité de la date du 1 janvier 2010 qui verra la libéralisation du trafic international de voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zone voor nmbs klanten meer' ->

Date index: 2021-02-21
w