Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone nadat de subsidie " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. De betaling van de subsidies gebeurt in één schijf voor elke prezone en zone nadat de subsidie werd vastgelegd overeenkomstig artikel 4.

Art. 6. Le paiement des subsides aux prézones et aux zones a lieu en une seule tranche, après que le subside a été arrêté conformément à l'article 4.


De betaling aan de prezones en aan de zones, van de subsidies voor het jaar 2015 zal gebeuren in één schijf, nadat de subsidie werd vastgelegd overeenkomstig § 1.

Le paiement des subsides pour l'année 2015 aux prézones et zones a lieu en une seule tranche, après que le subside a été arrêté conformément au § 1 .


De Commissie streeft ernaar de termijn die nodig is voor de voorbereiding van de noodzakelijke documenten nadat een subsidie-overeenkomst is gesloten tot 15 werkdagen te beperken.

La Commission s'emploie à limiter le temps qu'elle prend pour préparer les documents administratifs nécessaires une fois qu'un accord de subvention a été accordé à 15 jours ouvrables.


6. In gevallen waarin nieuwe partners bij het project worden ingeschakeld nadat de subsidie-overeenkomst tot stand is gekomen verandert dit niets aan het financieringsbedrag dat aan de oorspronkelijke partners werd toegewezen, tenzij de oorspronkelijke partners hiermee instemmen of tenzij de hoeveelheid werk die van hen wordt gevraagd aanzienlijk verandert.

6. Dans les cas où de nouveaux partenaires s'associent au projet après que l'accord de subvention a été négocié, cette association ne change rien au montant du financement alloué aux partenaires initiaux à moins que cela n'ait été convenu par les partenaires initiaux ou que le volume de travail exigé d'eux soit notablement différent.


In gevallen waarin nieuwe partners bij het project worden ingeschakeld nadat de subsidie-overeenkomst tot stand is gekomen verandert dit niets aan het financieringsbedrag dat aan de oorspronkelijke partners werd toegewezen, tenzij de oorspronkelijke partners hiermee instemmen of tenzij de hoeveelheid werk die van hen wordt gevraagd aanzienlijk verandert.

Dans les cas où de nouveaux partenaires s'associent au projet après que l'accord de subvention a été négocié, cette association ne change rien au montant du financement alloué aux partenaires initiaux à moins que cela n'ait été convenu par les partenaires initiaux ou que le volume de travail exigé d'eux soit notablement différent.


Indien een centrumbestuur meerdere aanvragen heeft ingediend die ontvankelijk zijn, wordt de tweede aanvraag van dat centrumbestuur pas goedgekeurd nadat er subsidies zijn toegekend aan de ontvankelijke aanvragen van de andere centrumbesturen.

Lorsqu'une direction d'un centre a introduit plusieurs demandes étant recevables, la deuxième demande de cette direction n'est approuvée qu'après que des subventions aient été accordées aux demandes recevables des autres directions de centres.


7. onderstreept het belang van de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2003 over bedrijven die sluiten nadat zij subsidies van de Europese Unie hebben ontvangen; verzoekt de Commissie de Europese Waarnemingspost voor veranderingen te verzoeken bijzondere aandacht te besteden aan de studie van de bedrijfsverplaatsingen;

7. souligne l'importance de la résolution du Parlement européen du 13 mars 2003, sur les fermetures d'entreprises ayant bénéficié d'une aide financière de l'Union européenne; prie la Commission de demander à l'Observatoire européen du changement d'accorder une attention particulière à l'étude des délocalisations;


13. onderstreept het belang van de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2003 over bedrijven die sluiten nadat zij subsidies van de Europese Unie hebben ontvangen; verzoekt de Commissie de Europese Waarnemingspost voor veranderingen te verzoeken bijzondere aandacht te besteden aan de studie van de bedrijfsverplaatsingen;

13. souligne l'importance de la résolution du Parlement européen du 13 mars 2003, sur les fermetures d'entreprises ayant bénéficié d'une aide financière de l'Union européenne; prie la Commission de demander à l'Observatoire européen du changement d'accorder une attention particulière à l'étude des délocalisations;


Art. 3. § 1. Een bewakingsagent krijgt slechts toegang tot de beveiligde ruimte of zone nadat de beheerder van het stoppunt of de bewakingsonderneming of de interne bewakingsdienst waartoe de bewakingsagent behoort :

Art. 3. § 1. Un agent de gardiennage ne peut avoir accès à un espace ou une zone protégé(e) qu'après que le gestionnaire du point d'arrêt ou l'entreprise de gardiennage ou le service interne de gardiennage dont dépend l'agent de gardiennage :


Art. 3. § 1. Een bewakingsagent krijgt slechts toegang tot de beveiligde ruimte of zone nadat de beheerder van het stoppunt of de bewakingsonderneming of de interne bewakingsdienst waartoe de bewakingsagent behoort :

Art. 3. § 1. Un agent de gardiennage ne peut avoir accès à un espace ou une zone protégé(e) qu'après que le gestionnaire du point d'arrêt ou l'entreprise de gardiennage ou le service interne de gardiennage dont dépend l'agent de gardiennage :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zone nadat de subsidie' ->

Date index: 2023-08-21
w