Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone een geleidelijk proces dient " (Nederlands → Frans) :

4. onderstreept evenwel dat de instelling van een massavernietigingswapenvrije zone een geleidelijk proces dient te zijn dat in de regio moet beginnen met het aanpakken van de spanningen, dreigingen en conflicten in het Midden-Oosten, en niet van buitenaf aan de landen in het Midden-Oosten kan worden opgelegd;

4. insiste cependant sur le fait que la création de zones exemptes d'armes de destruction massive devrait être un processus graduel qui doit commencer, dans la région, par le traitement de la question des tensions, des menaces et des conflits au Moyen-Orient et ne peut être imposé de l'extérieur aux pays du Moyen-Orient;


Om in Bulgarije, Kroatië en Roemenië, waar de rechtstreekse betalingen zich nog in de fase van geleidelijke integratie bevinden, een gelijke behandeling van de landbouwers te waarborgen, dient de ondergrens in die lidstatente berusten op het uiteindelijke bedrag dat aan het einde van het proces van geleidelijke integratie wordt toegekend.

Le montant minimal lié au soutien devrait, par conséquent, s'appliquer à ces agriculteurs. Afin d'assurer l'égalité de traitement des agriculteurs en Bulgarie, en Croatie et en Roumanie dont les paiements directs sont soumis au mécanisme d'introduction progressive, il convient que, dans ces États membres, le seuil minimal soit fondé sur les montants finals à accorder au terme du processus d'introduction progressive.


De overeenkomst dient op de lange termijn ook gevolgen te hebben voor het geleidelijke proces van visumliberalisering en zou een belangrijke stap zijn op weg naar een visumvrije regeling.

L'accord devrait également avoir des répercussions à long terme sur l'assouplissement progressif du régime des visas et marquera une étape importante vers la levée de l'obligation de visa.


In de gezamenlijke verklaring van de Top van Praag van 7 mei 2009 tot oprichting van het oostelijk partnerschap wordt de langetermijndoelstelling van visumliberalisering geformuleerd, een geleidelijk proces dat gepaard dient te gaan met verbetering van de veiligheid ter bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie.

La déclaration commune adoptée lors du sommet de Prague du 7 mai 2009 qui établit le Partenariat oriental a comme objectif à long terme la libéralisation du régime des visas; il s'agit d'un processus progressif qui doit s'accompagner d'une amélioration des conditions de sécurité afin de contrecarrer la criminalité transfrontalière et l'immigration clandestine.


— de liberalisering dient geleidelijk en onder begeleiding te gebeuren, om de oorspronkelijke exploitant de kans te geven zijn prestaties te verbeteren binnen een geregulariseerd en evenwichtig kader, dat wil zeggen waarbinnen alle exploitanten onderworpen zijn aan eisen inzake kwaliteit, universele dienstverlening (minimum te bedienen zone) en eerlijke mededinging (geen sociale dumping).

— la libéralisation doit être progressive et encadrée pour permettre à l'opérateur traditionnel d'améliorer sa performance dans un cadre régulé et équitable, c'est-à-dire où chaque opérateur en service universel est soumis à des impératifs de qualité, d'universalité de service (zone minimum à desservir) et concurrence loyale (pas de dumping social).


— de liberalisering dient geleidelijk en onder begeleiding te gebeuren, om de oorspronkelijke exploitant de kans te geven zijn prestaties te verbeteren binnen een geregulariseerd en evenwichtig kader, dat wil zeggen waarbinnen alle exploitanten onderworpen zijn aan eisen inzake kwaliteit, universele dienstverlening (minimum te bedienen zone) en eerlijke mededinging (geen sociale dumping).

— la libéralisation doit être progressive et encadrée pour permettre à l'opérateur traditionnel d'améliorer sa performance dans un cadre régulé et équitable, c'est-à-dire où chaque opérateur en service universel est soumis à des impératifs de qualité, d'universalité de service (zone minimum à desservir) et concurrence loyale (pas de dumping social).


Om in Bulgarije, Kroatië en Roemenië, waar de rechtstreekse betalingen zich nog in de fase van geleidelijke integratie bevinden, een gelijke behandeling van de landbouwers te waarborgen, dient de ondergrens in die lidstatente berusten op het uiteindelijke bedrag dat aan het einde van het proces van geleidelijke integratie wordt toegekend.

Afin d'assurer l'égalité de traitement des agriculteurs en Bulgarie, en Croatie et en Roumanie dont les paiements directs sont soumis au mécanisme d'introduction progressive, il convient que, dans ces États membres, le seuil minimal soit fondé sur les montants finals à accorder au terme du processus d'introduction progressive.


Om in Bulgarije, Kroatië en Roemenië, waar de rechtstreekse betalingen zich nog in de fase van geleidelijke integratie bevinden, een gelijke behandeling van de landbouwers te waarborgen, dient de ondergrens voor deze landen te berusten op het uiteindelijke bedrag dat aan het einde van het proces van geleidelijke integratie wordt toegekend.

Afin d'assurer l'égalité de traitement des agriculteurs dont les paiements directs sont soumis au mécanisme d'introduction progressive en Bulgarie, en Croatie et en Roumanie, il convient que le seuil minimal soit fondé sur les montants finals à accorder au terme du processus d'introduction progressive.


In de gezamenlijke verklaring van de Top van Praag van 7 mei 2009 tot oprichting van het oostelijk partnerschap wordt de langetermijndoelstelling van visumliberalisering geformuleerd, een geleidelijk proces dat gepaard dient te gaan met verbetering van de veiligheid ter bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie.

La déclaration commune adoptée lors du sommet de Prague du 7 mai 2009 qui établit le Partenariat oriental a comme objectif à long terme la libéralisation du régime des visas; il s'agit d'un processus progressif qui doit s'accompagner d'une amélioration des conditions de sécurité afin de contrecarrer la criminalité transfrontalière et l'immigration clandestine.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zone een geleidelijk proces dient' ->

Date index: 2024-04-04
w