Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Atypische schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «zonder zich kenbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bevoegdheid is de bevoegdheid om een onderneming te benaderen door zich voor te doen als cliënten of potentiële cliënten zonder zich kenbaar te maken.

Il s'agit de la compétence d'approcher l'entreprise en se présentant comme des clients ou clients potentiels sans devoir se faire connaître.


Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel de bepalingen op te sommen waarvoor de in artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht bedoelde ambtenaren de bevoegdheid krijgen om de onderneming te benaderen door zich voor te doen als cliënten of potentiële cliënten zonder zich kenbaar te maken.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif d'énumérer les dispositions pour lesquelles les fonctionnaires visés à l'article XV. 2 du Code de droit économique reçoivent la compétence d'approcher l'entreprise en se présentant comme des clients ou des clients potentiels, sans décliner leur identité.


1° de personeelsleden van een van de voormelde beroepscategorieën die hun intentie om te werken in overeenstemming met de bepalingen van deze paragraaf kenbaar hebben gemaakt en zich niet aandienen op hun arbeidsplaats, zonder een behoorlijk bewezen geldige reden;

1° les membres du personnel appartenant à l'une des catégories professionnelles précitées qui, ayant déclaré leur intention de travailler conformément au présent paragraphe, ne se présentent pas sur leur lieu de travail, sans motif valable dûment établi;


Zonder zich enige illusies te maken over de overtuigingskracht van zijn argumenten, acht hij het zijn plicht zijn verzet tegen het wetsontwerp kenbaar te maken.

Sans se faire la moindre illusion quant à la force de persuasion de ses arguments, il estime qu'il est de son devoir de manifester son opposition au projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijvoorbeeld het beleid inzake verdovende middelen zal de met deze problematiek belaste procureur-generaal zich niet kunnen veroorloven naar buiten uit te bepalen welk beleid het college terzake zal voeren, zonder voorafgaand overleg en akkoord van het college en de opdracht van het college dit beleid openbaar kenbaar te maken.

Dans le cas, par exemple, de la politique en matière de stupéfiants, le procureur général chargé de cette matière ne pourra pas se permettre de déterminer à l'extérieur quelle politique le collège suivra en la matière, à moins qu'il n'y ait eu concertation préalable avec le collège et que celui-ci ait donné son accord et ait chargé le procureur général de faire savoir cette politique au public.


In bijvoorbeeld het beleid inzake verdovende middelen zal de met deze problematiek belaste procureur-generaal zich niet kunnen veroorloven naar buiten uit te bepalen welk beleid het college terzake zal voeren, zonder voorafgaand overleg en akkoord van het college en de opdracht van het college dit beleid openbaar kenbaar te maken.

Dans le cas, par exemple, de la politique en matière de stupéfiants, le procureur général chargé de cette matière ne pourra pas se permettre de déterminer à l'extérieur quelle politique le collège suivra en la matière, à moins qu'il n'y ait eu concertation préalable avec le collège et que celui-ci ait donné son accord et ait chargé le procureur général de faire savoir cette politique au public.


Zij kan het voortouw nemen door de visie van de commissaris aan de lidstaten kenbaar te maken en door de lidstaten erop te wijzen dat we geen risico’s kunnen nemen met de kwaliteit van voedsel, maar dat we er zonder meer voor moeten zorgen dat in elk land één instelling zich met aquacultuur bezighoudt en niet diverse afdelingen en instanties.

Elle peut montrer l’exemple en transmettant le point de vue de la commissaire aux États membres et en leur expliquant que, bien que nous ne puissions transiger sur la qualité des aliments, nous devrions certainement faire en sorte qu’il existe dans chaque pays un organisme spécifique chargé de s’occuper de l’aquaculture plutôt que de répartir cette compétence entre différents départements et agences.


Daartoe moeten we de Commissie echter niet verzwakken en van de commissarissen verwachten dat zij slechts ambtenaren zijn; we moeten juist van hen verlangen dat zij hun politieke verantwoordelijkheden op zich nemen, dat zij hun burgerschap uitoefenen, dat zij hun voorkeuren kenbaar maken, zonder in hun werk natuurlijk de Europese mentaliteit uit het oog te verliezen.

Toutefois, cela ne se fait pas en diminuant la Commission, en demandant aux commissaires d’être des fonctionnaires, mais bien en leur demandant d’assumer leurs responsabilités politiques, de revendiquer leur citoyenneté, d’exprimer leurs préférences, tout en travaillant bien sûr dans l’esprit européen.


Wat het aangevoerde onderscheid tussen de autonome en de traditionele vakorganisaties betreft, wijst de Ministerraad erop dat de bestreden bepaling een dergelijk onderscheid niet maakt en derhalve zonder onderscheid van toepassing is op alle (erkende) vakorganisaties die zich kenbaar maken als vakorganisaties van het personeel van de politiediensten.

En ce qui concerne la distinction alléguée entre les organisations syndicales autonomes et les organisations syndicales traditionnelles, le Conseil des ministres précise que la disposition entreprise n'opère pas pareille distinction et qu'elle est dès lors indistinctement applicable à toutes les organisations syndicales (agréées) qui font état de leur qualité d'organisation syndicale du personnel des services de police.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet eindigen zonder onze zorg kenbaar te maken over het feit dat de Republiek Peru zich heeft onttrokken aan de contentieuze jurisdictie van het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens, ofschoon Peru partij is in de Inter-Amerikaanse Conventie voor de rechten van de mens.

Monsieur le Président, je ne voudrais pas conclure sans mentionner le fait que, indépendamment du fait que le Pérou fasse partie de la Convention américaine relative aux droits de l'homme, la république du Pérou s'est soustraite à la juridiction contentieuse de la Cour interaméricaine des droits de l'homme.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     atypische schizofrenie     dwangneurose     zonder zich kenbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder zich kenbaar' ->

Date index: 2023-12-11
w