Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Gezag van het gewijsde
In het buitenland gewezen vonnis
Neventerm
Organisatie zonder winstoogmerk
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Uitspraak van het Hof
V.z.w.
Vereniging zonder winstoogmerk
Vonnis
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder beroep
Vonnis zonder debatten
Vreemd vonnis
Vzw
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Vertaling van "zonder vonnis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces




buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques




beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds is het wel zo dat de regering de dissidenten blijft lastig vallen door hen voor korte duur (tot en met een paar uren) en zonder vonnis op te sluiten. Sinds 2010 is het aantal gedetineerden voor korte duur in opmars met schommelingen tussen 300 en 1000 gedetineerden per maand.

En revanche les manoeuvres de harcèlement (détention sans procès pour une durée de quelques heures) menées à l'encontre des dissidents sont en augmentation depuis 2010, avec des variations comprises entre 300 et 1000 détentions par mois.


Het ging telkens om administratieve aanhoudingen, zonder verhoor, zonder rechtsbijstand en zonder vonnis.

Il s'agissait à chaque fois d'arrestations administratives, sans interrogatoire, sans aide juridique et sans jugement.


Gebruikt als laatste redmiddel in het kader van het despotisme waar de straf de doodstraf was ­ met of zonder vonnis ­, is het terrorisme een wijdverbreid middel geworden met zeer beperkte risico's, tenminste in de democratische landen.

Utilisé comme dernier recours dans le cadre de despotismes où la sanction était la peine de mort ­ avec ou sans jugement ­ le terrorisme est devenu un moyen d'être entendu, aux risques très limités, du moins en pays démocratique.


Door de mogelijkheid om het beschikbare rechtsmiddel in te stellen door middel van een verklaring afgelegd aan de directeur van de gevangenis of aan diens gemachtigde, voor te behouden aan de gedetineerden die tegen een vonnis hoger beroep wensen aan te tekenen of tegen een vonnis of een arrest een cassatieberoep wensen in te stellen, en diezelfde mogelijkheid uit te sluiten voor de gedetineerden die verzet wensen aan te tekenen tegen een vonnis van de correctionele rechtbank waarbij zij bij verstek correctioneel zijn veroordeeld, heeft de wetgever zonder redelijke ...[+++]

En réservant la possibilité d'exercer la voie de recours disponible par une déclaration faite au directeur de la prison ou à son délégué, aux détenus qui souhaitent interjeter appel d'un jugement ou se pourvoir en cassation contre un jugement ou un arrêt et en excluant cette même possibilité pour les détenus qui souhaitent faire opposition à un jugement du tribunal correctionnel les condamnant par défaut à une peine correctionnelle, le législateur a porté atteinte, sans justification raisonnable, au droit à un égal accès au juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strengere recidiveregeling geldt voor de combinatie van de zwaarste verkeersovertredingen, begaan in een periode van drie jaar te rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend definitief vonnis, met name: overtredingen van de vierde graad, zware snelheidsovertredingen met een verplicht rijverbod, rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs, zonder medisch geschikt te zijn of na onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vluchtmisdrijf, rijden onder zware intoxicatie van alcohol of drugs, rijden spijts verval of ...[+++]

La réglementation plus sévère en matière de récidive s'applique à la combinaison des infractions de roulage les plus graves commises au cours d'une période de trois ans à compter du jour du prononcé d'un précédent jugement définitif de condamnation, à savoir les infractions du quatrième degré, les excès de vitesse graves avec retrait de permis obligatoire, la conduite sans être titulaire d'un permis de conduire, sans être médicalement apte ou après un retrait immédiat du permis de conduire, le délit de fuite, la conduite sous l'emprise grave d'alcool ou de drogues, la conduite en dépit d'une déchéance ou sans avoir réussi les examens de ...[+++]


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen infor ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l'article 307, § 1, alinéa 3, du CIR 1992, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution ainsi ...[+++]


internationaal privaatrecht opname in psychiatrische kliniek gerechtelijk onderzoek lokale financiën strafblad georganiseerde misdaad Eurojust valsemunterij wapenhandel kansspel burgerlijke rechtspraak magistraat burgerlijke rechtsvordering strafprocedure organisatie zonder winstoogmerk terrorisme zwartwerk orgaantransplantatie arbeidsrechtspraak sociale dumping arbitrage uitvoering arrest Grondwettelijk Hof Instituut voor gerechtelijke opleiding gerechtsdeurwaarder politie hypotheek gerechtszitting verkeersveiligheid boot griffies en parketten Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer liquidatie van een onderneming c ...[+++]

droit international privé internement psychiatrique enquête judiciaire finances locales casier judiciaire criminalité organisée Eurojust faux monnayage commerce des armes jeu de hasard juridiction civile magistrat procédure civile procédure pénale société sans but lucratif terrorisme travail au noir transplantation d'organes juridiction du travail dumping social arbitrage exécution arrêt Cour constitutionnelle Institut de formation judiciaire huissier police hypothèque audience judiciaire sécurité routière bateau greffes et parquets Commission de la protection de la vie privée liquidation de société piratage informatique Région de Bruxelles-Capitale filiation peine de substitution aide judiciaire juridiction arbitrale corruption droit pénal ...[+++]


Het advies van de Raad van State en de procureurs-generaal veroordelen drie belangrijke punten in onderhavig wetsontwerp: de indeling van de overtredingen, de intrekking van het rijbewijs zonder vonnis voor een periode die 195 dagen kan duren, en de weigering om de meest gunstige wet toe te passen.

L'avis du Conseil d'État et les procureurs généraux condamnaient les trois points importants de votre projet de loi, à savoir la classification des infractions, la saisie du permis de conduire sans jugement pendant une période qui pouvait s'étendre sur 195 jours et le refus d'appliquer la loi la plus favorable.


Volgens de mensenrechtenorganisaties heeft de Amerikaanse regering hiermee duidelijk aangetoond dat ze van Guantanamo een rechteloze zone wil maken waar onverschillig wie kan worden naartoe gestuurd om er zonder vonnis of beroepsmogelijkheid te verdwijnen.

Pour les organisations de défense des droits de l'homme, le gouvernement des États-Unis a clairement démontré son intention de faire de Guantanamo une zone de non-droit dans laquelle l'administration américaine pourra envoyer qui bon lui semble et le faire disparaître, sans jugement, ni recours.


w