Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder verwijl

Traduction de «zonder verwijl onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zulk geval alsook in de gevallen waar de geldigheid of uitwerking van de volledige overeenkomst in gevaar komt, verbinden de ondertekenende organisaties zich ertoe om zonder verwijl onderhandelingen op te starten met het oog op een regeling of, bij gebreke ervan binnen zes maanden, om de situatie en de gevolgen van dergelijke ongeldigverklaringen vast te stellen.

Le cas échéant ainsi que dans les cas où la validité ou l'effet de l'entière convention serait mis en danger, les parties contractantes s'engagent à initier sans délai des négociations en vue d'un règlement ou, à défaut dans un délai de six mois, de constater la situation et les conséquences de telles annulations.


Meer bepaald verwacht de Europese Commissie dat de onderhandelingen over een horizontale overeenkomst op het gebied van de burgerluchtvaart zonder verwijl worden afgesloten en dat daarin het beginsel van een EU-aanwijzing wordt opgenomen.

La Commission européenne, en particulier, espère la conclusion sans retard supplémentaire des négociations relatives à un accord horizontal dans le domaine de l'aviation civile incluant le principe de désignation de l'UE.


In zulk geval alsook in de gevallen waar de geldigheid of uitwerking van de volledige overeenkomst in gevaar komt, verbinden de ondertekenende organisaties zich ertoe om zonder verwijl onderhandelingen op te starten met het oog op een regeling of, bij gebreke ervan binnen zes maanden, om de situatie en de gevolgen van dergelijke ongeldigverklaringen vast te stellen.

Le cas échéant ainsi que dans les cas où la validité ou l'effet de l'entière convention serait mis en danger, les parties contractantes s'engagent à commencer sans délai, des négociations en vue d'un règlement ou, à défaut dans un délai de 6 mois, de constater la situation et les conséquences de telles annulations.


Terecht heeft België in de onderhandelingen en gesprekken tot op heden de tegenovergestelde visie vertolkt, en dringt het aan op een nieuwe, aanvullende rechtsbasis, zodat de oproep van de Europese Raad van Tampere (midden oktober 1999) « dat gemeenschappelijke onderzoeksteams zoals bedoeld in het Verdrag zonder verwijl zouden worden opgezet, in eerste instantie met het oog op de bestrijding van drughandel, mensenhandel en terrorisme » (punt 43 Tampereconclusies).

Dans le cadre des négociations et des discussions, la Belgique a jusqu'à présent et à juste titre défendu la thèse opposée. La Belgique insiste sur l'aménagement d'une nouvelle base juridique supplémentaire, de sorte que l'appel lancé par le Conseil européen de Tampere (mi-octobre 1999) selon lequel « des équipes d'enquête communes telles que visées dans le traité seront sans délai mises sur pied en vue de combattre en premier lieu le trafic de drogue, la traite des êtres humains et le terrorisme » (point 43 des conclusions de Tampere)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald verwacht de Europese Commissie dat de onderhandelingen over een horizontale overeenkomst op het gebied van de burgerluchtvaart zonder verwijl worden afgesloten en dat daarin het beginsel van een EU-aanwijzing wordt opgenomen.

La Commission européenne, en particulier, espère la conclusion sans retard supplémentaire des négociations relatives à un accord horizontal dans le domaine de l'aviation civile incluant le principe de désignation de l'UE.


7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde ...[+++]

7. En souhaitant aller au-delà des déclarations, les Ministres appellent instamment toutes les parties concernées à reprendre immédiatement, sans préalables ni conditions, le chemin de la négociation en vue d'appliquer les recommandations du Rapport MITCHELL et du Plan TENET et de satisfaire les droits et les attentes légitimes des peuples de la région en faveur d'une paix globale, juste et durable au Proche-Orient, qui doit être réalisée sur la base d'une application fidèle des Résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies 242 et 338, des principes de la Conférence de Madrid y inclus le principe de l'échange de la terre contre la ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder verwijl maatregelen te nemen om de bevoegdheidsomschrijvingen van een aantal paritaire comités aan te passen, enerzijds om de rechtszekerheid veilig te stellen en anderzijds om de collectieve onderhandelingen te vrijwaren;

Considérant qu'il importe de prendre sans tarder des dispositions pour adapter les champs de compétence de certaines commissions paritaires, d'une part pour assurer la sécurité juridique et d'autre part pour sauvegarder les négociations collectives;


Overwegende dat in de huidige stand van de collectieve onderhandelingen het noodzakelijk is gebleken om zonder verwijl over te gaan tot de uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ten einde de harmonieuze ontwikkeling van het sociaal overleg te bevorderen en sociale onrust te voorkomen;

Considérant qu'en l'état actuel des négociations collectives, il est apparu nécessaire de procéder sans délai à un élargissement du champ de compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire afin de promouvoir le développement harmonieux de la concertation sociale et de prévenir l'agitation sociale;


Overwegende dat in de huidige stand van de collectieve onderhandelingen het noodzakelijk is gebleken om zonder verwijl over te gaan tot de oprichting van paritaire subcomités binnen het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ten einde de harmonieuze ontwikkeling van het sociaal overleg te bevorderen en sociale onrust te voorkomen;

Considérant qu'en l'état actuel des négociations collectives, il est apparu nécessaire de procéder sans délai à la création de sous-commissions paritaires au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides séniors afin de promouvoir le développement harmonieux de la concertation sociale et de prévenir l'agitation sociale;




D'autres ont cherché : zonder verwijl     zonder verwijl onderhandelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder verwijl onderhandelingen' ->

Date index: 2021-03-31
w