Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder te definiëren wat daaronder werd verstaan » (Néerlandais → Français) :

De term `urgentie' bestond al, maar was niet gedefinieerd zodat het om de haverklap werd gebruikt, zonder te definiëren wat daaronder werd verstaan.

La notion d'urgence existait déjà, mais n'était pas définie et était donc utilisée à tout bout de champ, sans qu'il fut précisé ce qu'on entendait par là.


2. Het tweede lid van artikel 57bis maakt gebruik van het begrip « nog lopende termijn » zonder te preciseren wat daaronder dient te worden verstaan.

2. L'alinéa 2 de l'article 57bis fait référence à la notion de « délai utile » sans en préciser la portée.


Een senator meent dat alle amendementen ten overvloede aantonen dat het opnemen van dit beginsel in de wet, zonder dat men wil definiëren wat dient te worden verstaan onder « de zwakste inkomens » uiteraard tot velerlei uitleggingen en dus tot vrees aanleiding geeft.

Un sénateur estime que tous les amendements montrent à l'évidence que le fait d'inscrire ce principe dans la loi, sans vouloir définir d'une quelconque manière ce que l'on entend par « les revenus les plus faibles », permet toutes les interprétations et donc toutes les craintes.


Een senator meent dat alle amendementen ten overvloede aantonen dat het opnemen van dit beginsel in de wet, zonder dat men wil definiëren wat dient te worden verstaan onder « de zwakste inkomens » uiteraard tot velerlei uitleggingen en dus tot vrees aanleiding geeft.

Un sénateur estime que tous les amendements montrent à l'évidence que le fait d'inscrire ce principe dans la loi, sans vouloir définir d'une quelconque manière ce que l'on entend par « les revenus les plus faibles », permet toutes les interprétations et donc toutes les craintes.


­ Voor het geheel van onze politiekorpsen bestaat er nog altijd geen duidelijk omlijnd federaal strafrechtelijk beleid dat op een democratische manier werd vastgesteld, zodat het moeilijk wordt te weten wat daaronder verstaan dient te worden.

­ Il n'existe pas encore à proprement parler, au niveau de l'ensemble de nos corps de police, de politique criminelle fédérale claire, définie démocratiquement, à tel point qu'il est difficile de définir ce que recouvre cette notion.


­ Voor het geheel van onze politiekorpsen bestaat er nog altijd geen duidelijk omlijnd federaal strafrechtelijk beleid dat op een democratische manier werd vastgesteld, zodat het moeilijk wordt te weten wat daaronder verstaan dient te worden.

­ Il n'existe pas encore à proprement parler, au niveau de l'ensemble de nos corps de police, de politique criminelle fédérale claire, définie démocratiquement, à tel point qu'il est difficile de définir ce que recouvre cette notion.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative ...[+++]


Vervolgens werd onder punt 2 (Product) vermeld dat het ging om gietstukken van niet-smeedbaar gietijzer van de soort die wordt gebruikt voor het afdekken of toegankelijk maken van installaties op of onder de grond, maar zonder te specificeren wat onder niet-smeedbaar kon worden verstaan.

Ce n’est qu’au point 2 («Produits») qu’il est indiqué qu’il s’agit d’articles de fonte non malléable d’un type utilisé pour couvrir et/ou donner accès à la surface ou aux systèmes souterrains, mais sans préciser ce qu’il faut entendre par «non malléable».


2 ter. Onder het witwassen van geld wordt ook verstaan de verwerving, het bezit of het gebruik van vermogen dat afkomstig is van criminele activiteiten, overeenkomstig punt c) van lid 2, eveneens onder omstandigheden waarbij de criminele activiteit door de betrokkene zonder verdere transacties werd uitgevoerd.

2 ter. Le blanchiment d'argent comprend l’acquisition, la détention ou l'utilisation de biens provenant d'une activité criminelle, conformément au point c) ci-dessus, y compris dans le cas où cette activité criminelle a été entreprise par la personne concernée, sans autres transactions.


B) Nog steeds staat in de algemene voorwaarden van de KBC dat het in onveilige omstandigheden gebruiken van zijn kaart een grove nalatigheid is, zonder daarbij te preciseren wat daaronder moet worden verstaan.

B) Les conditions générales de la KBC stipulent encore que l'utilisation de la carte dans des conditions peu sûres constitue une négligence grave, sans préciser ce qu'il faut entendre par là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder te definiëren wat daaronder werd verstaan' ->

Date index: 2024-12-29
w