Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat zonder collector
Apparaat zonder commutator
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Met ongebroken lading
Neventerm
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Ontslag zonder opzegging
Prijsaanvragen beantwoorden
Toestel zonder stroomwisselaar
Vereniging zonder winstgevend doel
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden
Zonder dat de goederen worden overgeladen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder overlading
Zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

Traduction de «zonder te beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

réexpédition sans rompre charge | réexpédition sans rupture de charge


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


met ongebroken lading | zonder dat de goederen worden overgeladen | Zonder overlading | zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

sans rupture de charge


apparaat zonder collector | apparaat zonder commutator | toestel zonder stroomwisselaar

appareil sans collecteur


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º De zelfstandigen die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1º, 2º, c), d) of e), en 5º, die zich in de periode na de inwerkingtreding van het huidige artikel en voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1 in België wensen te vestigen en die de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen kunnen, tot aan de beslissing van de Stagecommissie met betrekking tot hun aanvraag tot stage, het beroep van auto-expert uitoefenen, zonder te beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 3º en 6º.

1º Les indépendants qui répondent aux conditions fixées dans l'article 5, § 1 , 1º, 2º, c), d) ou e), et 5º, qui désirent s'installer en Belgique et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles dans la période après l'entrée en vigueur du présent article et avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant le règlement de stage, tel que visé à l'article 13, 1 alinéa, peuvent, jusqu'à la décision de la Commission de Stage relative à leur demande de stage, exercer la profession d'expert en automobiles, sans répondre aux conditions de l'article 5, § 1 , 3º et 6º.


2º De loontrekkenden die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1º en 2º, c), d) of e), en die in de periode na de inwerkingtreding van het huidige artikel en voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1, de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen, kunnen, tot aan de beslissing van de Stagecommissie met betrekking tot hun aanvraag tot stage, het beroep van auto-expert uitoefenen, zonder te beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 3º en 6º.

2º Les travailleurs salariés qui répondent aux conditions fixées dans l'article 5, § 1 , 1º et 2º, c), d) ou e), et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles dans la période après l'entrée en vigueur du présent article et avant l'entrée en vigueur de l'arrête royal fixant le règlement de stage, tel que visé à l'article 13, 1 alinéa, peuvent, jusqu'à la décision de la Commission de Stage relative à leur demande de stage, exercer la profession d'expert en automobile, sans répondre aux conditions de l'article 5, § 1 , 3º et 6º.


2º De loontrekkenden die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1º en 2º, c), d) of e), en die in de periode na de inwerkingtreding van het huidige artikel en voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1, de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen, kunnen, tot aan de beslissing van de Stagecommissie met betrekking tot hun aanvraag tot stage, het beroep van auto-expert uitoefenen, zonder te beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 3º en 6º.

2º Les travailleurs salariés qui répondent aux conditions fixées dans l'article 5, § 1, 1º et 2º, c), d) ou e), et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles dans la période après l'entrée en vigueur du présent article et avant l'entrée en vigueur de l'arrête royal fixant le règlement de stage, tel que visé à l'article 13, 1 alinéa, peuvent, jusqu'à la décision de la Commission de Stage relative à leur demande de stage, exercer la profession d'expert en automobile, sans répondre aux conditions de l'article 5, § 1, 3º et 6º.


1º De zelfstandigen die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1º, 2º, c), d) of e), en 5º, die zich in de periode na de inwerkingtreding van het huidige artikel en voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1 in België wensen te vestigen en die de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen kunnen, tot aan de beslissing van de Stagecommissie met betrekking tot hun aanvraag tot stage, het beroep van auto-expert uitoefenen, zonder te beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 3º en 6º.

1º Les indépendants qui répondent aux conditions fixées dans l'article 5, § 1, 1º, 2º, c), d) ou e), et 5º, qui désirent s'installer en Belgique et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles dans la période après l'entrée en vigueur du présent article et avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant le règlement de stage, tel que visé à l'article 13, 1 alinéa, peuvent, jusqu'à la décision de la Commission de Stage relative à leur demande de stage, exercer la profession d'expert en automobiles, sans répondre aux conditions de l'article 5, § 1, 3º et 6º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]


We zijn dus pionier op dit gebied door een wettelijk kader te hebben ingevoerd voor geneesmiddelen met en zonder vergunning die kunnen beantwoorden aan een dringende medische nood.

Nous sommes donc précurseur en la matière en ayant instauré un cadre juridique pour les médicaments avec et sans autorisations qui peuvent répondre à un besoin médical urgent.


In 2015 is het FANC, op proactieve wijze en zonder op de omzetting in het Belgisch wettelijk kader te wachten, begonnen met het plegen van overleg met Electrabel, zodat de uitbater een actieplan kan voorbereiden dat zal beantwoorden aan de normen die voorzien worden in het nieuw koninklijk besluit dat voor het einde van 2017 voorzien wordt.

L'AFCN a entamé dès 2015, et donc de manière proactive et sans attendre la transposition dans le cadre légal belge, des concertations avec Electrabel afin que l'exploitant puisse préparer un plan d'action qui répondra aux normes prévues dans le nouvel arrêté royal prévu pour fin 2017.


Zonder een uitgewerkte tekst strategisch plan met een duidelijk positief budgettair traject voor Defensie, kan niet aangetoond worden dat België aan de vraag van NAVO zal kunnen beantwoorden.

Sans texte élaboré du plan stratégique avec une nette croissance budgétaire pour la Défense, rien n'indique que la Belgique pourra répondre à la demande de l'OTAN.


- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit geobserveerd kunn ...[+++]

- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extérieur sans devoir ouvrir la porte; iii) être équipées d'un système de communication dont le signal doit parvenir au serv ...[+++]


Spreker zou de regeling nog steeds niet steunen maar vraagt zich af waarom minstens een onderscheid wordt gemaakt tussen de faciliteitengemeenten — waar de voorgestelde procedure kan beantwoorden aan een bepaalde logica die voortvloeit uit de historische antecedenten — en de gemeenten zonder faciliteiten.

L'intervenant se demande pourquoi on ne fait pas au moins la distinction entre les communes à facilités ce qui ne veut pas dire pour autant qu'il soutiendrait le régime proposé — où la procédure proposée peut répondre à une certaine logique découlant des antécédents historiques — et les communes sans facilités.


w