Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder taboes over je privéleven kunnen spreken » (Néerlandais → Français) :

Vrijuit en zonder taboes over je privéleven kunnen spreken, draagt bij tot het gevoel van eigenwaarde en welzijn op het werk.

Le fait de pouvoir parler de sa vie privée ouvertement et sans tabou contribue à améliorer le sentiment de dignité et le bien-être au travail.


De vrouwen zien hun verminking niet als een ziekte, maar ze moeten er in elk geval kunnen over spreken zonder taboe.

D'ailleurs, les femmes ne considèrent pas leur mutilation comme une pathologie, mais le but est en tout cas qu'elles puissent parler de leurs problèmes sans tabous.


Er zijn taboes in Europa, maar toch vind ik dat wij niet goed kunnen nadenken over de manier waarop we de crisis te boven moeten komen als wij niet in staat zijn om dit onderwerp zonder taboes aan te snijden, en daarom ben ik heel blij met het werk dat commissaris Šemeta heeft verricht betreffende andere vormen van belastingheffing.

Il y a des tabous en Europe mais je crois que nous ne ferons aucune réflexion d’ensemble sur la sortie de crise si nous ne sommes pas capables - et je salue le travail fait par le commissaire Šemeta sur d’autres impôts - d’affronter ce sujet sans tabous.


56. benadrukt dat het debat over de hervorming van de uitgaven en ontvangsten van de EU-begroting niet afzonderlijk kan worden gevoerd, en vraagt dat de Instellingen een open en eerlijke dialoog voeren, zonder taboes en zonder van tevoren vastgelegde eisen, over het meerjarig financieel kader vanaf 2013 en het nieuwe eigenmiddelenbesluit, zodat deze instrumenten kunnen worden go ...[+++]

56. souligne que le débat sur la réforme des versants recettes et dépenses du budget européen ne peut être scindée et plaide pour un dialogue aussi franc qu'ouvert entre institutions à la fois sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et la décision de nouvelles ressources propres, sans aucun sujet tabou ni la fixation d'avance de positions tranchées tout au long de la procédure menant à l'adoption desdits instruments;


Wat betreft het cohesiebeleid denk ik tot slot dat we niet over economie en herstel kunnen spreken zonder het te hebben over het openen van de energiemarkt.

Ma dernière idée concernant cette politique de cohérence, c’est que nous ne pouvons pas parler d’économie et de relance sans évoquer l’ouverture des marchés de l’énergie.


2. betreurt dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement verzocht wordt zich uit te spreken over de tussentijdse herziening van het financiële kader 2007-2013 zonder van de Commissie gegevens te hebben ontvangen op grond waarvan zij de huidige financiële situatie nauwkeurig in kaart had kunnen brengen en eerste prognoses had kunnen opstellen;

2. regrette que la commission de l'agriculture et du développement rural du Parlement européen soit amenée à s'exprimer sur l'examen à mi-parcours du cadre financier 2007-2013 sans avoir reçu de communication de la Commission pour faire un état des lieux précis sur la situation financière actuelle et les premiers éléments de prévision;


Hoewel we niet over minderhedenrechten kunnen spreken zonder het ook te hebben over de mensenrechten, is het garanderen van de mensenrechten op zichzelf nog geen waarborg voor de rechten van nationale minderheden. Daarvoor zijn aanvullende rechten vereist, alsmede bijzondere praktijken en voorkeursbehandeling.

Bien que l’on ne puisse parler de droits des minorités sans droits de l’homme, le respect des droits de l’homme ne garantit pas en soi celui des droits des minorités nationales, qui implique des droits additionnels, des pratiques spéciales et un traitement préférentiel.


In geen geval kunnen na afloop van het onderzoek conclusies worden getrokken waarin een lid, een bestuurder, een ambtenaar of personeelslid van [instelling, orgaan of instantie] met name wordt genoemd zonder dat de betrokkene in de gelegenheid is gesteld zich over alle hem of haar betreffende feiten uit te spreken.

En tout état de cause, des conclusions visant nominativement un membre, un dirigeant, un fonctionnaire ou un agent de [institution, organe ou organisme] ne peuvent être tirées à l'issue de l'enquête sans que l'intéressé ait été mis à même de s'exprimer sur tous les faits qui le concernent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder taboes over je privéleven kunnen spreken' ->

Date index: 2025-09-12
w