Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder problemen werden uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

Zonder problemen werden vijf referentiestemmen genomen om de juiste notering ervan op de magneetkaarten na te gaan.

Cinq votes de références visant à vérifier leur inscription correcte sur la carte magnétique ont été émis sans problème.


Er werden tot nu toe 10 transporten uitgevoerd .en de overige verliepen zonder problemen aan de Turkse grens.

Jusqu'à présent, 10 transports ont été effectués et les autres se sont déroulés sans problème à la frontière turque.


Er werden tot nu toe tien transporten uitgevoerd en de overige verliepen zonder problemen aan de Turkse grens.

Jusqu'à présent, dix transports ont été effectués et les autres se sont déroulés sans problème à la frontière turque.


Wat de uitvoerbaarheid betreft, blijkt uit studies die in een aantal lidstaten (VK, NL) werden uitgevoerd en waarin deze kwestie van portabiliteit werd onderzocht, dat het recent in de gehele EU ingevoerde IBAN- en BIC-nummeringssysteem [43] niet kan werken met een dergelijke portabiliteit zonder te leiden tot buitensporige kosten en tot problemen voor de efficiënte automatische verwerking van begin tot einde (STP).

Pour ce qui est de l'applicabilité, des études réalisées dans certains États membres (Royaume-Uni, Pays-Bas) où la question de la portabilité a été analysée montrent que le système de numérotation IBAN et BIC qui vient d'être introduit [43] dans l'ensemble de l'UE ne peut fonctionner avec un tel système sans entraîner de coûts excessifs, nuisant à l'efficacité d'un traitement de bout en bout des opérations.


De problemen werden eveneens op kabinetsniveau aangekaart zonder dat er een duidelijk antwoord kwam op de gestelde problemen.

Les problèmes ont également été dénoncés au sein du cabinet, sans qu'une réponse claire ne soit donnée aux problèmes posés.


De problemen werden eveneens op kabinetsniveau aangekaart zonder dat er een duidelijk antwoord kwam op de gestelde problemen.

Les problèmes ont également été dénoncés au sein du cabinet, sans qu'une réponse claire ne soit donnée aux problèmes posés.


32. De Engelse woorden « intercountry adoption » werden zonder problemen aangenomen, omdat zij de door het Verdrag geregelde aangelegenheden duidelijk omschrijven en conform zijn het bepaalde in artikel 21 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 inzake de Rechten van het Kind (hierna VRK genoemd).

32. Les termes anglais « intercountry adoption » ont été acceptés sans difficulté, parce qu'ils désignent clairement les matières régies par la Convention et parce qu'ils sont conformes à l'article 21 de la Convention des Nations Unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (appelée ci-après la CDE).


De twee andere proefdossiers werden voor de Nederlandstalige kamer van de Brusselse jeugdrechtbank afgehandeld zonder problemen.

Les deux autres dossiers pilotes ont été traités sans problèmes par la chambre néerlandaise du Tribunal de la jeunesse de Bruxelles.


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.


Pensioenen en andere opgebouwde inkomsten moeten zonder problemen meegenomen kunnen worden bij verhuizing naar een ander EU-land, terwijl de sociale uitkeringen (zoals kinderbijslag en huursubsidie) die niet individueel zijn opgebouwd, in beginsel ook niet moeten worden uitbetaald aan personen die in andere landen wonen.

Les pensions et les autres prestations versées peuvent être perçues sans problème lorsque les citoyens se rendent dans un autre pays de l’UE, tandis que les prestations sociales (par exemple, les allocations familiales et les allocations de logement) qui ne sont pas versées individuellement ne devraient, en principe, pas être payées aux personnes résidant dans un autre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder problemen werden uitbetaald' ->

Date index: 2021-04-02
w