Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOPOGE
Fonds der Politieke Gevangenen

Vertaling van "zonder politieke gevangenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds der Politieke Gevangenen | FOPOGE [Abbr.]

Fonds des prisonniers politiques | FONPRISPOL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlang ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bezoekre ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux (mai 2002) qui empêche les détenus d'identifier leurs tortionnaires, fasse en sorte que le droit de visit ...[+++]


2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bezoekre ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux (mai 2002) qui empêche les détenus d'identifier leurs tortionnaires, fasse en sorte que le droit de visit ...[+++]


4. de Birmaanse junta alle politieke gevangenen vrijlaat en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi; ze samenwerkt met de humanitaire organisaties; ze een einde maakt aan dwangarbeid en terechtstellingen zonder proces;

4. la junte birmane libère tous les prisonniers politiques et en particulier celle du Prix Nobel Aung San Suu Kyi; elle coopère avec les organisations humanitaires; elle mette fin au travail forcé et aux exécutions sommaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat het zover is moet dit land een volledige democratie worden, zonder politieke gevangenen, zonder verboden media, zonder verboden partijen.

Avant d’en arriver là, le pays doit devenir une démocratie complète, sans prisonniers politiques, sans interdiction des médias et sans partis politiques proscrits.


6. wijst er andermaal op dat Belarus om de betrekkingen met de EU aanzienlijk te verbeteren (1) een land zonder politieke gevangenen moet blijven, (2) de vrijheid van meningsuiting voor de media moet waarborgen, (3) met de OVSE moet blijven samenwerken aan hervorming van het kiesstelsel, (4) de voorwaarden waaronder niet-gouvernementele organisaties (NGO's) moeten werken moet verbeteren, en (5) de vrijheid van vergadering en politieke vereniging moet waarborgen;

6. souligne que pour améliorer de façon significative ses relations avec l'Union, le Belarus devrait 1) rester un pays qui n'a pas de prisonniers politiques, 2) garantir la liberté d'expression des médias, 3) continuer de coopérer avec l'OSCE sur la réforme de la loi électorale, 4) améliorer les conditions de fonctionnement des organisations non gouvernementales (ONG), et 5) garantir la liberté de réunion et d'association politique;


6. wijst er andermaal op dat Belarus om de betrekkingen met de EU aanzienlijk te verbeteren (1) een land zonder politieke gevangenen moet blijven, (2) de vrijheid van meningsuiting voor de media moet waarborgen, (3) met de OVSE moet blijven samenwerken aan hervorming van het kiesstelsel, (4) de voorwaarden waaronder niet-gouvernementele organisaties (NGO's) moeten werken moet verbeteren, en (5) de vrijheid van vergadering en politieke vereniging moet waarborgen;

6. souligne que pour améliorer de façon significative ses relations avec l'Union, le Belarus devrait 1) rester un pays qui n'a pas de prisonniers politiques, 2) garantir la liberté d'expression des médias, 3) continuer de coopérer avec l'OSCE sur la réforme de la loi électorale, 4) améliorer les conditions de fonctionnement des organisations non gouvernementales (ONG), et 5) garantir la liberté de réunion et d'association politique;


6. wijst er andermaal op dat Wit-Rusland om de betrekkingen met de EU aanzienlijk te verbeteren (1) een land zonder politieke gevangenen moet blijven, (2) dat de regering de vrijheid van meningsuiting voor de media moet waarborgen, (3) met de OVSE moet blijven samenwerken aan hervorming van het kiesstelsel, (4) de voorwaarden waaronder niet-gouvernementele organisaties moeten werken moet verbeteren, en (5) de vrijheid van vergadering en politieke vereniging moet waarborgen;

6. souligne que pour améliorer de façon significative ses relations avec l'Union européenne, le Belarus devrait 1) rester un pays qui n'a pas de prisonniers politiques, 2) garantir la liberté d'expression des médias, 3) continuer de coopérer avec l'OSCE sur la réforme de la loi électorale, 4) améliorer les conditions de fonctionnement des ONG, et 5) garantir la liberté de réunion et d'association politique;


Bij de werkzaamheden ter voorbereiding van de wet is duidelijk gebleken dat het de bedoeling was van de wetgever om de samenstelling van de raad te verruimen, maar toch een belangrijke plaats te behouden voor de voormalige politieke gevangenen van Breendonk en voor de families van hun rechthebbenden, zonder evenwel het aantal bestuursmandaten te verhogen.

Le souhait du législateur - comme le mien -, dûment exprimé dans les travaux préparatoires au vote de la loi, était d'élargir la composition du conseil tout en maintenant en son sein une large place pour les anciens prisonniers politiques de Breendonk et pour les familles de leurs ayants-droit, sans pour autant accroître le nombre de mandats d'administrateur.


Derde maatregel: de joodse en zigeunerslachtoffers die bij rassenvervolgingen werden gedeporteerd en die op 10 mei 1940 in België verbleven zonder op die datum evenwel de Belgische nationaliteit te hebben, zullen voortaan dezelfde voordelen genieten als de politieke gevangenen.

Troisième mesure : proposition en faveur des communautés juive et tzigane. Les victimes juives et tziganes déportées pour des raisons raciales, qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas la nationalité belge à cette date vont obtenir des avantages équivalents à ceux accordés aux prisonniers politiques.




Anderen hebben gezocht naar : fopoge     fonds der politieke gevangenen     zonder politieke gevangenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder politieke gevangenen' ->

Date index: 2022-04-10
w