Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze
Uitvoering overeenkomstig de bepalingen
Uitvoering overeenkomstig de voorschriften

Traduction de «zonder overeenkomstige bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het S ...[+++]

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


uitvoering overeenkomstig de bepalingen | uitvoering overeenkomstig de voorschriften

conformité d'exécution


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 45 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 75 van deze overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (minimumnorm), 1952, zullen de volgende partijen van betreffende overeenkomst en de overeenkomstige bepalingen in de andere delen van deze overeenkomst niet langer van toepassing zijn vanaf de datum waarop de bepalingen dit Lid verbindt, zonder dat een verklaring in toepassing van artikel 38 van toepassing is : (a) deel ...[+++]

Article 45 1. Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, les parties suivantes de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de ladite convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lient ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 38 soit en vigueur : (a) partie IX, si le Membre a accepté les obligations de la partie II de la présente convention; (b) partie V, si le Membre a accepté les obligations de la pa ...[+++]


De lidstaten kunnen overeenkomstige bepalingen bijvoorbeeld behouden of invoeren voor een aantal op zichzelf staande overeenkomsten betreffende één reisdienst (zoals de huur van vakantiewoningen) of voor pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen die zonder winstoogmerk en slechts incidenteel aangeboden worden aan of gefaciliteerd worden voor een beperkte groep reizigers, of voor pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen die een periode van minder dan 24 uur bestrijken en geen accommodatie omvatten.

Par exemple, les États membres peuvent conserver ou introduire des dispositions correspondantes pour certains contrats indépendants concernant un service de voyage unique (tel que la location d'une maison de vacances) ou pour des forfaits et des prestations de voyage liées qui sont proposés ou facilitées, dans un but non lucratif, à un groupe limité de voyageurs et seulement à titre occasionnel, ou pour des forfaits ou des prestations de voyage liées couvrant une période de moins de 24 heures sans hébergement.


Daarnaast bevat dit besluit een aantal wijzigingen van legistieke aard aan voormeld koninklijk besluit van 17 juli 2012 waarbij verwijzingen naar wetgeving die zonder voorwerp zijn geworden door de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen zijn vervangen door verwijzingen naar de overeenkomstige bepalingen die sindsdien van kracht zijn.

Le présent arrêté comporte en outre une série de modifications de nature légistique à l'arrêté royal précité du 17 juillet 2012, les références à la législation devenues sans objet à la suite de l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit étant remplacées par des références aux dispositions correspondantes en vigueur depuis lors.


Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. Volgens het verslag aan de Koning dat bij het ontwerp is gevoegd bevatten de artikelen 3 tot 5 ervan " een aantal wijzigingen van legistieke aard aan voormeld koninklijk besluit van 17 juli 2012 waarbij verwijzingen naar wetgeving die zonder voorwerp zijn geworden door de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen zijn vervangen door verwijzingen naar de overeenkomstige bepalingen die sindsdien van kracht zijn" .

Examen du projet Préambule 1. Suivant le rapport au Roi joint au projet, ses articles 3 à 5 comportent " une série de modifications de nature légistique à l'arrêté royal précité du 17 juillet 2012, les références à la législation devenues sans objet à la suite de l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit étant remplacées par des références aux dispositions correspondantes en vigueur depuis lors" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tevens zou rekening moeten worden gehouden met de artikelen 7 en 11 van het Verdrag betreffende de beveiliging van machines, 1963 (Nr. 119), en de overeenkomstige bepalingen van de Aanbeveling betreffende de beveiliging van machines, 1963 (Nr. 118), waarin de werkgever verplicht wordt erop toe te zien dat in gebruik zijnde machines naar behoren worden beveiligd en het gebruik ervan zonder deugdelijke beveiliging wordt voorkomen, terwijl het de werkende verboden wordt de machines te gebruiken zonder dat de beveiliging is aangebracht ...[+++]

2. Il faudrait aussi tenir compte des articles 7 et 11 de la convention (n° 119) sur la protection des machines, 1963, et des dispositions correspondantes de la recommandation (n° 118) sur la protection des machines, 1963, qui disposent qu'il incombe, d'une part, à l'employeur de veiller à ce que les machines soient munies de dispositifs de protection appropriés et à ce qu'aucune machine ne soit utilisée sans ces dispositifs et, d'autre part, au travailleur de ne pas utiliser une machine si les dispositifs de protection dont elle est pourvue ne sont pas en place, et de ne pas rendre inopérants ces dispositifs.


7° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "zonder dat een kredietinstelling naar Belgisch recht aanwezig is in het geconsolideerde geheel, zijn de bepalingen die gelden voor de kredietinstellingen als bedoeld in artikel 165, 2°, van overeenkomstige toepassing op de voornoemde holding" vervangen door de woorden "zonder dat een kredietinstelling of beursvennootschap naar Belgisch recht aanwezig is in het geconsolideerde geheel ...[+++]

7° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots "sans qu'un établissement de crédit de droit belge figure dans l'ensemble consolidé, les dispositions applicables aux établissements de crédit visés à l'article 165, 2°, sont applicables par analogie à la compagnie précitée" sont remplacés par les mots "sans qu'un établissement de crédit ou une société de bourse de droit belge figure dans l'ensemble consolidé, les dispositions applicables aux établissements de crédit visés à l'article 165, 2°, sont applicables par analogie".


controleert zij of zij overeenkomstig de technische documentatie zijn vervaardigd en stelt zij vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de relevante geharmoniseerde normen en/of technische specificaties zijn ontworpen, alsook welke elementen zijn ontworpen zonder toepassing van de relevante bepalingen van die normen.

vérifie que le ou les échantillons ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes harmonisées et/ou des spécifications techniques pertinentes, ainsi que les éléments dont la conception ne s'appuie pas sur les dispositions pertinentes desdites normes.


Een lidstaat mag zulke maatregelen ook nemen ten aanzien van de begunstigde van een beperking of restrictie overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), indien reproductie voor privégebruik niet reeds overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), en lid 5, mogelijk is gemaakt door de rechthebbenden, voorzover dat nodig is om de beperking of restrictie te genieten, zonder de rechthebbenden ervan te weerhouden overeenkomstig deze bepalingen adequate maatregele ...[+++]

Un État membre peut aussi prendre de telles mesures à l'égard du bénéficiaire d'une exception ou limitation prévue conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), à moins que la reproduction à usage privé ait déjà été rendue possible par les titulaires de droits dans la mesure nécessaire pour bénéficier de l'exception ou de la limitation concernée et conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, point b), et de l'article 5, paragraphe 5, sans empêcher les titulaires de droits d'adopter des mesures adéquates en ce qui concerne le nombre de reproductions conformément à ces dispositions.


Krachtens artikel 4, lid 3, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" heeft de Commissie tot taak toe te zien op de toepassing van de artikelen 4 en 5 overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.

La Commission est chargée de veiller, en application de l'article 4.3. de la directive « télévision sans frontières », à l'application des articles 4 et 5 conformément aux dispositions du Traité.


b) aan het eind van artikel 17 wordt de volgende alinea toegevoegd: "De bevoegde toezichthoudende autoriteit kan in dergelijke gevallen een besluit bekendmaken overeenkomstig de artikelen 6 en 8 van Verordening nr. 17/62/EEG, of de overeenkomstige bepalingen bedoeld in Protocol 21 bij de EER-Overeenkomst zonder dat enige kennisgeving van de ondernemingen vereist is".

"Dans de tels cas, l'autorité de surveillance compétente peut rendre une décision conformément aux articles 6 et 8 du règlement n° 17/62, ou aux dispositions correspondantes prévues au protocole 21 de l'accord EEE, sans qu'aucune notification ne soit nécessaire de la part des entreprises concernées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder overeenkomstige bepalingen' ->

Date index: 2021-07-22
w