Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder onze toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder toestemming verwijderen of wijzigen van in elektronische vorm opgeslagen informatie over het beheer van de rechten

supprimer ou modifier, sans y être habilité, toute information relative au régime des droits se présentant sous forme électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 MEI 2016. - Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strafbaar stellen van het zonder machtiging of toestemming binnenkomen of binnendringen in een havenfaciliteit of onroerend dan wel roerend goed binnen de grenzen van een haven (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

20 MAI 2016. - Loi modifiant le Code pénal en vue d'incriminer l'entrée ou l'intrusion de toute personne non habilitée ou non autorisée dans une installation portuaire ou dans un bien immobilier ou mobilier situé à l'intérieur du périmètre d'un port (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Het gaat hier om gelijkende personen die documenten van anderen bij zich hebben, met of zonder toestemming van deze laatsten (verlies, diefstal, enz.). Vooral onze gemeentelijke administraties krijgen te maken met deze ‘lookalikes’ bij paspoortaanvragen.

Ce mode opératoire, mieux connu sous le vocable «look-alike» : une personne ressemblante utilise le document d’autrui avec ou sans son consentement (suite à une perte, un vol, etc.), est particulièrement sensible dans nos administrations communales lors de la demande d’un passeport.


De vraag is in Europa vaak of we de voorkeur geven aan minimumnormen die gaandeweg kunnen worden aangescherpt, of dat we liever de status-quo handhaven, wat momenteel neerkomt op sterk uiteenlopende normen voor gegevensbescherming, het ontbreken van behoorlijk toezicht door de Europese instellingen en bilaterale onderhandelingen voor de uitwisseling van gegevens met derde landen die onze burgers niet voldoende garanties bieden en zonder onze toestemming kunnen plaatsvinden.

La question est souvent en Europe de savoir si nous préférons des standards minimaux qui pourront être relevés par la suite, ou si nous préférons en rester au statu quo, c’est-à-dire aujourd’hui à des standards de protection de données extrêmement hétérogènes, à une absence de contrôle effectif par les institutions européennes et à des négociations bilatérales pour les échanges de données avec les États tiers qui ne donnent pas suffisamment de garanties à nos concitoyens et peuvent être effectués sans notre consentement.


Artikel 14 vormt namelijk een stok achter de deur om te voorkomen dat persoonsgegevens die we hebben overgedragen aan een andere lidstaat, zonder onze toestemming worden doorgegeven aan een derde land.

L’article 14 constitue en effet un rempart sur lequel nous pouvons nous appuyer pour empêcher le transfert à un pays tiers, sans notre consentement, de données personnelles que nous avons transmises à un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest recente tendens als dit aan het licht komt – en dat is meestal pas als bedrijven op heterdaad zijn betrapt bij het zonder toestemming verzamelen, opslaan en gebruiken van onze gegevens – is dat de gebruiker om instemming met het gebruik van zijn gegevens wordt gevraagd (hetzij als keuze voor, hetzij als keuze tegen deze mogelijkheid).

La tendance la plus récente dans ce cas – généralement, cela se produit uniquement après que des sociétés ont été prises en flagrant délit en train de collecter, de stocker et d'utiliser des données de caractère personnel sans autorisation – est d'exiger le "consentement de l'utilisateur"(régime d'opt in ou d'opt out) pour l'utilisation de ces données à caractère personnel.


Het nieuwe grondbeginsel dat wij zonder toestemming vooraf het recht moeten hebben op zorg in een ander EU-land biedt mogelijkheden voor jonge, relatief gezonde personen met talenkennis en brengt het risico met zich mee dat er minder middelen beschikbaar komen voor degenen met meer behoefte aan zorg, zoals onze ouderen en personen met beperkingen.

Le nouveau principe directeur selon lequel les citoyens devraient avoir le droit de se faire soigner dans un autre État de l'UE sans autorisation préalable ouvre une voie prioritaire pour les personnes jeunes, douées pour les langues et relativement aisées, au risque de détourner des moyens qui pourraient être consacrés à des personnes qui ont davantage besoin de soins, comme les personnes âgées et les personnes souffrant d'un handicap fonctionnel.


Wat betreft de belangrijkste onderwerpen van dit debat, verwelkom ik ten zeerste de woorden van onze collega van het Finse voorzitterschap. Zij zei namelijk dat met dit programma hulp kan worden gegeven zonder toestemming van de gastregeringen.

Concernant les principaux points du débat, je me félicite vivement de ce qu’a dit notre collègue de la présidence finlandaise à propos du fait qu’il s’agit d’un programme qui octroie des aides sans le consentement des gouvernements hôtes.


Het koninklijk besluit van 16 augustus 1824, hetwelk kracht van wet heeft, bepaalt in artikel 2: " Zonder daartoe alvorens Onze toestemming te hebben verkregen, zal het niet geoorloofd zijn, om nieuwe kerken of gebouwen, tot de oefening van de openbare eredienst bestemd, te stichten of op te bouwen, noch om de reeds bestaande te herbouwen of aan dezelfde een veranderende inrichting te geven; maar zullen de kerkbesturen zich enkel moeten bepalen tot de werken van noodzakelijk onderhoud, die de instandhouding der gebouwen mocht vorderen" .

L'arrêté royal du 16 août 1824 qui a force de loi fixe en son article 2 que: " L'on ne pourra élever ou bâtir de nouvelles églises ou de nouveaux édifices destinés à l'exercice du culte public, reconstruire ceux qui existent, ou en changer l'ordonnance, sans avoir obtenu préalablement notre consentement. Les administrations des églises devront simplement se borner aux réparations d'entretien nécessaires à la conservation des bâtiments" .


De impact van de Amerikaanse exportregels ITAR (International Traffic in Arms Regulations) op onze industriële ontwikkeling mag evenwel niet worden genegeerd. Die regels verbieden buitenlandse bedrijven zonder toestemming producten te exporteren naar de Verenigde Staten die militaire of technologische componenten bevatten.

Néanmoins, il ne faut pas négliger l'impact sur notre développement industriel des règles d'exportation américaines ITAR (International Traffic in arms regulations) interdisant à des sociétés étrangères d'exporter sans autorisation aux États-Unis des produits comportant des composants ou technologies militaires, répertoriés en une vingtaine de catégories sur la liste USML (United States Munitions List).




Anderen hebben gezocht naar : zonder onze toestemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder onze toestemming' ->

Date index: 2022-06-06
w