Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Zonder onderscheid

Traduction de «zonder onderscheid deelneemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


democratie met meerpartijenstelsel en zonder onderscheid naar ras

mocratie multipartite et non raciale


zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

sans distinction de race, de croyance ou de sexe


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nochtans van cruciaal belang in tijden van klimaatveranderingen dat iedere burger, zonder onderscheid, deelneemt aan de realisaties van de klimaatdoelstellingen en daarvoor tevens kan worden beloond.

Il est pourtant d'une importance cruciale, en ces temps de changements climatiques, que chaque citoyen, sans distinction, participe à la réalisation des objectifs climatiques et puisse également être récompensé en conséquence.


Het is nochtans van cruciaal belang in tijden van klimaatveranderingen dat iedere burger, zonder onderscheid, deelneemt aan de realisaties van de klimaatdoelstellingen en daarvoor tevens kan worden beloond.

Il est pourtant d'une importance cruciale, en ces temps de changements climatiques, que chaque citoyen, sans distinction, participe à la réalisation des objectifs climatiques et puisse également être récompensé en conséquence.


Daarnaast is voorzien in artikel 29 dat artikel 544 van het Wetboek van vennootschappen, dat bepaalt dat de statuten het aantal stemmen waarover iedere aandeelhouder in de vergaderingen beschikt aandeelhouders op de algemene vergaderingen enkel kunnen beperken op voorwaarde dat deze beperking verplicht van toepassing is op iedere aandeelhouder zonder onderscheid van het effect waarmee hij aan de stemming deelneemt, niet van toepassing is op HR Rail, nu de Staat, overeenkomstig artikel 7, 4° van de wet van 30 augustus 2013 op elk ogenb ...[+++]

En outre, il est prévu à l'article 29 que l'article 544 du Code des sociétés, qui stipule que les statuts ne peuvent limiter le nombre de voix dont chaque actionnaire dispose dans les assemblées qu'à condition que cette limitation s'impose à tout actionnaire quels que soient les titres pour lesquels il prend part au vote, ne s'applique pas à HR Rail puisque l'Etat, conformément à l'article 7, 4° de la loi du 30 août 2013, doit à tout moment disposer d'au moins 60% des voix à l'assemblée générale.


8° dat niemand in de algemene vergaderingen van aandeelhouders of vennoten over meer dan 16 % van de stemmen beschikt zonder onderscheid van het effect waarmee hij aan de stemming deelneemt;

8° que personne ne dispose de plus de 16 % des voix dans les assemblées générales des actionnaires ou des associés, quels que soient les titres pour lesquels il prend part au vote;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op te merken valt dat de andere instellingen die bij het besluitvormingsproces zijn betrokken (met name het Europees Parlement en de Commissie), zitting houden in hun volledige samenstelling, zonder onderscheid tussen leden met de nationaliteit van een lidstaat die aan de nauwere samenwerking deelneemt, en leden met de nationaliteit van een lidstaat die er niet aan deelneemt.

Par ailleurs, il faut noter que les autres institutions impliquées dans le processus de décision (notamment le Parlement européen et la Commission) siègent dans leurs formations complètes, sans distinction entre nationalités d'Etats membres participant ou non à la coopération renforcée.




D'autres ont cherché : zonder onderscheid     zonder onderscheid deelneemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder onderscheid deelneemt' ->

Date index: 2024-05-04
w