Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder onderbreking minstens 60 maanden dienst tellen " (Nederlands → Frans) :

Onderhavig dienstorder is bestemd voor de tijdelijke bedienden van de hypotheekbewaarders, ongeacht het hypotheekkantoor waarin ze tewerkgesteld zijn, die de volgende voorwaarden vervullen: 1° geslaagd zijn in de vereiste selectie-A of selectie-B; 2° op datum van 1 mei 2014 zonder onderbreking minstens 60 maanden dienst tellen, zoals bedoeld in artikel 113 van het koninklijk besluit van 20 januari 2014, in een of meer hypotheekkantoren; 3° de wettelijke taalvereisten vervullen.

Le présent ordre de service est destiné aux employés temporaires des conservateurs des hypothèques, quel que soit le bureau des hypothèques dans lequel ils sont affectés, qui réunissent les conditions ci-après : 1° avoir réussi la sélection-A ou la sélection-B exigée ; 2° à la date du 1 mai 2014, compter au moins 60 mois de service sans interruption, comme mentionné à l'article 113 de l'arrêté royal précité du 20 janvier 2014, dans un ou plusieurs bureaux des hypothèques ; 3° remplir les exigences linguistiques légales.


Wanneer er op het kader van een hypotheekkantoor betrekkingen vacant zijn, zullen de tijdelijke bedienden, die geslaagd zijn voor een door SELOR als gelijkwaardig erkende selectieproef en die op datum van inwerkingtreding van het voorgelegde ontwerp zonder onderbreking minstens 60 maanden dienst tellen in een of meer hypotheekkantoren, zich hiervoor kandidaat kunnen stellen.

Lorsqu'il y a des emplois vacants dans le cadre d'une conservation des hypothèques, les employés temporaires qui ont réussi une épreuve de sélection reconnue équivalente par le SELOR et qui, à la date de l'entrée en vigueur du projet soumis, comptent au moins 60 mois de service, sans interruption, dans une ou plusieurs conservations des hypothèques pourront se porter candidats.


2° op de datum van inwerkingtreding van dit besluit zonder onderbreking minstens 60 maanden dienst tellen, zoals bedoeld in artikel 113, in een of meer hypotheekkantoren;

2° à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, comptent au moins 60 mois de service sans interruption, comme mentionné à l'article 113, dans un ou plusieurs bureaux des hypothèques;


Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder werknemers, de werknemers aangeworven door de werkgevers bedoeld in § 1 met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die minstens voorziet in een halftijds uurrooster, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik van hun indienstneming, genieten van werkloosheids- of wachtuitkeringen sinds tenmiste 60 maanden zonder onderbreking volgens het uitkeringsstelsel voorzien in artikel 100 of 103 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsregleme ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, on entend par travailleurs, les travailleurs engagés par les employeurs visés au § 1, dans les liens d'un contrat de travail constaté par écrit et qui prévoit un horaire de travail d'au moins un mi-temps, à la condition qu'ils bénéficient, au moment de leur engagement, d'allocations de chômage ou d'attente depuis au moins 60 mois ininterrompus dans le régime d'indemnisation prévu à l'article 100 ou 103 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et qu'ils aient obtenu a ...[+++]


w