Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «zonder haar volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. merkt op dat de Rekenkamer, zonder haar standpunt over de betrouwbaarheid van de eu-LISA ter discussie te stellen, de aandacht vestigt op het feit dat bij het ontbreken van betrouwbare en volledige gegevens over de totale kosten van de ontwikkeling van het Schengen Informatiesysteem (SIS II), het Visuminformatiesysteem (VIS) en het Eurodac-systeem, deze kosten na de overdracht van het operationele beheer van deze systemen van de Commissie naar eu-LISA in mei 2013 zijn opgenomen in de rekeningen van eu-LISA tegen hun netto boekwaarde volgens de boeken ...[+++]

3. prend note que, sans remettre en cause son opinion sur la fiabilité des comptes d'eu-LISA, la Cour des comptes attire l'attention sur le fait qu'en l'absence de données fiables et complètes sur les coûts de développement total du système d'information Schengen (SIS II), du système d'information sur les visas (VIS) et du système Eurodac, ces coûts ont été enregistrés dans les comptes d'eu-LISA à leur valeur comptable nette selon les livres de la Commission et ce, suite au transfert de la gestion opérationnelle de ces systèmes de la Commission à eu-LISA en mai 2013; ils ont fait l'objet d'une mise à jour à la fin de l'exercice;


Volgens de heer Vanlouwe kan het geamendeerde punt H wetstechnisch eenvoudiger geformuleerd worden, namelijk : « gelet op artikel 409 van het Belgisch Strafwetboek dat voorziet dat « hij die eender welke vorm van verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijke geslacht uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert, met of zonder haar toestemming, wordt gestraft met een gevangenisstraf van drie tot vijf jaar, poging is eveneens strafbaar; ».

Selon M. Vanlouwe, le point H amendé pourrait être formulé de manière plus simple d'un point de vue légistique, à savoir comme suit: « vu l'article 409 du Code pénal belge disposant que « quiconque aura pratiqué, facilité ou favorisé toute forme de mutilation des organes génitaux d'une personne de sexe féminin, avec ou sans consentement de cette dernière, sera puni d'un emprisonnement de trois ans à cinq ans, la tentative étant également punissable; ».


Sommige leden van de Fractie van de Europese Volkspartij zijn zo verliefd op Julia Timosjenko dat een Oekraïense regering zonder haar volgens hen ondemocratisch is, hoewel de regering in het laatste jaar de economische en politieke situatie van het land aanzienlijk heeft weten te verbeteren.

Certains membres du groupe du Parti populaire européen se sont tellement entichés de Iulia Timochenko qu’un gouvernement ukrainien sans sa participation ne semble pas assez démocratique, en dépit du fait que le gouvernement a réussi à améliorer sensiblement, ces dernières années, la situation économique et politique du pays.


Dit Protocol, dat volgens artikel 32 van het Verdrag van Rome « een wezenlijk onderdeel van het Verdrag uitmaakt », machtigt Denemarken de rechtsregels te handhaven die in haar wet op het zeerecht voorkomen betreffende het recht dat van toepassing is op kwesties in verband met het goederenvervoer over zee; het staat Denemarken ook toe om zijn regels te wijzigen zonder de procedure voorzien in artikel 23 van het Verdrag te moeten v ...[+++]

Ce Protocole, qui, selon l'article 32 de la Convention de Rome, « en fait partie intégrante », autorise le Danemark à conserver les règles figurant dans sa loi maritime et qui déterminent la loi applicable aux questions relatives au transport de marchandises par mer; ce Protocole autorise également de Danemark à modifier ses règles sans suivre la procédure prévue à l'article 23 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Protocol, dat volgens artikel 32 van het Verdrag van Rome « een wezenlijk onderdeel van het Verdrag uitmaakt », machtigt Denemarken de rechtsregels te handhaven die in haar wet op het zeerecht voorkomen betreffende het recht dat van toepassing is op kwesties in verband met het goederenvervoer over zee; het staat Denemarken ook toe om zijn regels te wijzigen zonder de procedure voorzien in artikel 23 van het Verdrag te moeten v ...[+++]

Ce Protocole, qui, selon l'article 32 de la Convention de Rome, « en fait partie intégrante », autorise le Danemark à conserver les règles figurant dans sa loi maritime et qui déterminent la loi applicable aux questions relatives au transport de marchandises par mer; ce Protocole autorise également de Danemark à modifier ses règles sans suivre la procédure prévue à l'article 23 de la Convention.


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de re ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran persévère et ne coopère toujours pas avec la commu ...[+++]


gedurende een periode van drie maanden vanaf het begin van de activiteiten haar vaste en variabele kosten kan dekken die voortvloeien uit de activiteiten volgens haar bedrijfsplan en die op realistische veronderstellingen zijn gebaseerd, zonder dat rekening wordt gehouden met haar inkomsten uit de activiteiten.

d’assumer, pendant une période de trois mois à compter du début de l’exploitation, les frais fixes et les dépenses d’exploitation découlant de ses activités conformément au plan d’entreprise et évalués sur la base d’hypothèses réalistes, sans avoir recours aux recettes tirées de son exploitation.


Wij hebben de strategie en activiteiten van de EIB geanalyseerd zonder haar voornemen uit het oog te verliezen om de in Lissabon uitgezette koers te volgen.

L'analyse de la stratégie et des activités de la BEI prend en compte le désir de celle-ci de suivre la voie tracée à Lisbonne.


Ik vind dat niemand maanden werkloos mag zijn zonder dat hem of haar een opleiding, een baan of hulp bij het zoeken van een baan wordt aangeboden, en dat geen schoolverlater lange tijd zonder werk mag zitten zonder een opleiding te volgen, zonder dat hem of haar de kans wordt geboden om de vaardigheden te leren die hij of zij voor de toekomst nodig heeft.

J’estime que personne ne devrait rester au chômage pendant des mois sans se voir offrir une formation, un emploi ou une aide pour décrocher un emploi et qu’aucun jeune sortant de l’école ne devrait rester longtemps sans enseignement et sans emploi sans avoir la possibilité d’acquérir les compétences dont il a besoin pour son avenir.


De minister verwijst hierbij naar haar ervaringen als voorzitter van het OCMW van Antwerpen, maar methodes om leefloners te activeren die in het kader van een OCMW worden toegepast, kunnen volgens mij niet zonder meer worden geprojecteerd op de Belgische arbeidsmarkt.

Elle évoque son expérience à la présidence du CPAS d'Anvers, mais il me paraît audacieux d'extrapoler au marché du travail belge les méthodes d'activation des bénéficiaires du revenu d'intégration.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     zonder haar volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder haar volgens' ->

Date index: 2025-05-12
w