Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps

Vertaling van "zonder grenzen positieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]


Colloquium Televisie zonder grenzen

Colloque Télévision sans frontières


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

laboratoires européens sans frontières | laboratoires européens sans murs | LESM [Abbr.]


framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie

Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. verzoekt de Commissie nogmaals de richtlijn audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen, en deze uit te breiden met minimumnormen inzake de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van informatie, mediavrijheid en pluriformiteit van de media, en te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de desbetreffende jurisprudentie van de EU inzake positieve verplichtingen op het gebied van de media, aangezien het doel van de richtlijn de totstandbrenging van een ruimte betreft zonder ...[+++]

34. demande à nouveau à la Commission de réexaminer et de modifier la directive "Services de médias audiovisuels" et d'élargir sa portée de façon à inclure des normes minimales pour le respect, la protection et la promotion du droit fondamental à la liberté d'expression et d'information, la liberté et le pluralisme des médias, et d'appliquer pleinement la Charte des droits fondamentaux, la jurisprudence de la CEDH et la jurisprudence relative aux obligations positives dans le domaine des médias, l'objectif de cette directive étant de créer un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels tout en garantissant ...[+++]


Hoewel met de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” positieve stappen konden worden gezet voor de toekomst van het Europees beleid op audiovisueel gebied, is men nog steeds ongerust, omdat de quota voor uitzending van Europese programma’s beperkt blijven, waardoor de concurrentie met de overeenkomstige producties uit vooral de Verenigde Staten moeilijk, zo niet onmogelijk is.

Bien que l’application des articles 4 et 5 de la directive «Télévision sans frontières» sur l’avenir de la politique européenne dans le secteur de l’audiovisuel se soit traduite par des avancées significatives, la question des quotas de diffusion de programmes européens continue à susciter des préoccupations: ces quotas restent faibles, ce qui rend les autres productions, surtout celles des États-Unis, difficiles, voire impossibles à concurrencer.


Hoewel met de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” positieve stappen konden worden gezet voor de toekomst van het Europees beleid op audiovisueel gebied, is men nog steeds ongerust, omdat de quota voor uitzending van Europese programma’s beperkt blijven, waardoor de concurrentie met de overeenkomstige producties uit vooral de Verenigde Staten moeilijk, zo niet onmogelijk is.

Bien que l’application des articles 4 et 5 de la directive «Télévision sans frontières» sur l’avenir de la politique européenne dans le secteur de l’audiovisuel se soit traduite par des avancées significatives, la question des quotas de diffusion de programmes européens continue à susciter des préoccupations: ces quotas restent faibles, ce qui rend les autres productions, surtout celles des États-Unis, difficiles, voire impossibles à concurrencer.


2. beschouwt de vorming van de regering van nationale eenheid als een positieve stap en is tevreden met de open toezeggingen van de nieuwe regering om te voldoen aan sommige van de eisen van het Kwartet, door de grenzen van 1967 te erkennen, het bestaansrecht van Israël te erkennen en de oplossing van twee volkeren/twee staten met vreedzame middelen te aanvaarden, ondersteund door het aanbod rond de tafel te gaan zitten en alle andere eisen van het Kwartet te bespreken "zonder ...[+++]

2. considère la formation du gouvernement d'union nationale comme une démarche positive et se félicite des engagements publics du nouveau gouvernement de répondre à certaines des demandes du Quartette, en reconnaissant les frontières de 1967, le droit d'Israël à exister, la solution "deux peuple, deux États" par des moyens pacifiques, complétés par l'offre de débattre de toutes les autres exigences du Quartette "sans réserve ni condition préalable"; regrette que toute reconnaissance officielle de l'État d'Israël soit reportée jusqu'au règlement final du conflit et engage instamment le nouveau gouvernement à poursuivre sans hésitation so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening, zonder af te doen aan de bevoegdheid van het Hof van Justitie om de precieze reikwijdte en grenzen vast te stellen van de rechten die de Verdragen toekennen aan de instellingen, dat het vaststellen van gemeenschappelijke richtsnoeren door de instellingen ten aanzien van het intrekken of wijzigen van wetgevingsvoorstellen door de Commissie kan worden beschouwd als aanvulling op de desbetreffende beginselen die zijn neergelegd in de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie e ...[+++]

12. considère, sans préjuger du pouvoir de la Cour de justice de préciser le champ d'application et les limites des prérogatives conférées aux institutions par les traités, que la définition, par les institutions, d'orientations communes applicables au retrait ou à la modification de propositions législatives par la Commission, destinées à compléter les principes pertinents déjà fixés dans l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission et dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", constituerait une étape importante vers la simplification du processus législatif et la relance du dialogue entre les instituti ...[+++]


Samenvattend kan men stellen dat deze positieve bevindingen - de meeste indicatoren laten gedurende de referentieperiode een stijgende tendens zien - erop duiden dat de in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde doelstellingen langzaam maar zeker verwezenlijkt worden.

En résumé, il apparaît que l'ensemble de ces résultats positifs - la plupart des indicateurs étant à la hausse sur la période de référence - va dans le sens de la réalisation des objectifs prévus la directive « télévision sans frontières ».


Samenvattend kan men zeggen dat deze positieve bevindingen - de meeste indicatoren laten gedurende de referentieperiode een stijgende tendens zien - erop duiden dat de in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde doelstellingen langzaam maar zeker verwezenlijkt worden.

En résumé, il apparaît que l'ensemble de ces résultats positifs - la plupart des indicateurs étant à la hausse sur la période de référence - va dans le sens de la réalisation des objectifs prévus par la directive « télévision sans frontières ».


Samenvattend kan men stellen dat deze positieve bevindingen - de meeste indicatoren laten gedurende de referentieperiode een stijgende tendens zien - erop duiden dat de in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde doelstellingen langzaam maar zeker verwezenlijkt worden.

En résumé, il apparaît que l'ensemble de ces résultats positifs - la plupart des indicateurs étant à la hausse sur la période de référence - va dans le sens de la réalisation des objectifs prévus la directive « télévision sans frontières ».


Samenvattend kan men zeggen dat deze positieve bevindingen - de meeste indicatoren laten gedurende de referentieperiode een stijgende tendens zien - erop duiden dat de in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde doelstellingen langzaam maar zeker verwezenlijkt worden.

En résumé, il apparaît que l'ensemble de ces résultats positifs - la plupart des indicateurs étant à la hausse sur la période de référence - va dans le sens de la réalisation des objectifs prévus par la directive « télévision sans frontières ».


Deze over het geheel genomen positieve bevindingen inzake de toepassing van artikel 4 op communautair niveau - de meeste indicatoren laten met weinig uitzonderingen gedurende de referentieperiode (2001-2002) en in nog aanzienlijker mate ten opzichte van de voorgaande referentieperiode (1999-2001) een stijgende tendens zien (1999-2001) - duiden erop dat de doelstellingen ten aanzien van de programmering van Europese producties van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" op commun ...[+++]

Ces résultats généralement positifs en ce qui concerne l'application de l'article 4 au niveau communautaire - la plupart des indicateurs, à quelques exceptions près, faisant apparaître une hausse pendant la période de référence (2001-2002) et une augmentation plus importante encore par rapport à la période de référence précédente (1999-2001) - donnent à penser que les objectifs de la directive "Télévision sans frontières" sont atteints à l'échelon communautaire pour ce qui est de la programmation des oeuvres européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen positieve' ->

Date index: 2025-03-09
w