Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps

Traduction de «zonder grenzen frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]


Colloquium Televisie zonder grenzen

Colloque Télévision sans frontières


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

laboratoires européens sans frontières | laboratoires européens sans murs | LESM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er binnen de Europese Gemeenschap aanvankelijk geen overeen-stemming kon worden bereikt — enerzijds was er de beperkte strekking die ijverde voor een vrij personenverkeer dat enkel voor de burgers van de Europese Gemeenschap zou gelden, anderzijds de strekking die een vrij verkeer voor allen wilde invoeren en bijgevolg een volledige afschaffing van de grenscontroles voorstond — besloten Frankrijk, Duitsland, België, Luxemburg en Nederland in 1985 om samen een ruimte zonder grenzen te creëren ...[+++]

Étant donné qu'au sein de la Communauté européenne, aucun accord n'avait pu être atteint au départ — d'une part, il y avait une tendance limitée qui luttait pour une libre circulation des personnes applicable uniquement aux citoyens de la Communauté européenne, et, d'autre part, une tendance qui voulait introduire une libre circulation pour tous, et, par conséquent, qui soutenait une suppression complète de tous les contrôles frontaliers — la France, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas décidèrent en 1985 de créer un espace sans frontières: « l'espace Schengen ».


Aangezien er binnen de Europese Gemeenschap aanvankelijk geen overeen-stemming kon worden bereikt — enerzijds was er de beperkte strekking die ijverde voor een vrij personenverkeer dat enkel voor de burgers van de Europese Gemeenschap zou gelden, anderzijds de strekking die een vrij verkeer voor allen wilde invoeren en bijgevolg een volledige afschaffing van de grenscontroles voorstond — besloten Frankrijk, Duitsland, België, Luxemburg en Nederland in 1985 om samen een ruimte zonder grenzen te creëren ...[+++]

Étant donné qu'au sein de la Communauté européenne, aucun accord n'avait pu être atteint au départ — d'une part, il y avait une tendance limitée qui luttait pour une libre circulation des personnes applicable uniquement aux citoyens de la Communauté européenne, et, d'autre part, une tendance qui voulait introduire une libre circulation pour tous, et, par conséquent, qui soutenait une suppression complète de tous les contrôles frontaliers — la France, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas décidèrent en 1985 de créer un espace sans frontières: « l'espace Schengen ».


De ngo Verslaggevers zonder grenzen heeft Italië, Bulgarije en Slowakije al aangewezen als landen waarin duidelijk problemen zijn als het gaat om de persvrijheid Frankrijk en Spanje voldoen ook niet aan de normen die vrije burgers zouden mogen verwachten.

L’ONG Reporters sans frontières a déjà signalé de graves problèmes de liberté de la presse en Italie, en Bulgarie et en Slovaquie.


Dames en heren, toen de toenmalige leiders van Frankrijk en Duitsland, president Mitterrand en bondskanselier Kohl, in 1990 besloten zich te richten tot de landen van Midden-, Zuid- en Oost-Europa, zeiden ze: “Welkom in een Europese Unie zonder grenzen.

Mesdames et Messieurs, lorsque les dirigeants français et allemand, le président Mitterrand et le chancelier Kohl, ont décidé en 1990 de s’adresser aux pays d’Europe centrale, méridionale et orientale, ils ont affirmé ceci: «Bienvenue dans une Union européenne sans frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kregen hulp van Advocaten zonder Grenzen uit Canada en Frankrijk, en elke keer dat we naar de rechtbank gingen, hadden we een plan.

Les sections canadienne et française d’Avocats sans frontières nous ont soutenus, et chaque fois que nous sommes allés au tribunal, nous avions un plan.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte fractievoorzitters, geachte leden van dit mooie Parlement, beste vrienden van Advocaten zonder Grenzen in Frankrijk, geachte personeelsleden van het Parlement (vooral de mensen van het Protocol, die mij sinds mijn komst wegwijs gemaakt hebben, evenals Ursula Bausch en mijn gids), geachte vertegenwoordigers van de pers, dames en heren, ik dank u voor het warme welkom dat u ons allen sinds onze aankomst op maandag hebt bereid.

- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents de groupe, Mesdames et Messieurs les membres de ce beau Parlement, chers amis d’Avocats sans frontières France, Mesdames et Messieurs les membres du personnel du Parlement - en particulier le service du protocole, qui m’a si bien conseillée depuis mon arrivée -, je voudrais mentionner Ursula Bausch et mon guide, Mesdames et Messieurs les journalistes, Mesdames et Messieurs: depuis notre arrivée ce lundi, vous nous avez tous offert un accueil chaleureux.


Waarom heeft Frankrijk de toetreding van Slowakije tot de OESO verhinderd op grond van de EU-richtlijn "Televisie zonder grenzen"?

Pourquoi la France a-t-elle bloqué l'entrée de la Slovaquie dans l'OCDE en se référant à la directive de l'UE sur les questions de télévision ?


De hulp wordt uitgevoerd door de Verenigde Naties (UNHCR en WVP) en de volgende NGO's: Artsen zonder grenzen Frankrijk, Artsen zonder grenzen België, Artsen zonder grenzen Nederland, Artsen zonder grenzen Spanje, het Internationaal Actiecomité tegen Honger, Apothekers zonder grenzen, Médecins du Monde, Caritas en Oxfam.

L'aide est mise en oeuvre par les Agences des Nations Unies (UNHCR et PAM) et les ONG suivantes: Médecins Sans Frontières-France, Médecins Sans Frontières-Belgique, Médecins Sans Frontières- P.B., Médecins Sans Frontières- Espagne, Action Internationale Contre la Faim, Pharmaciens Sans Frontières, Médecins du Monde, Caritas et Oxfam.


Deze projecten worden respectievelijk uitgevoerd door de volgende NGO's die met ECHO samenwerken: Médecins du Monde - Frankrijk, Artsen zonder grenzen - Frankrijk, en Artsen zonder grenzen - Nederland. 1. Een bedrag van 700.000 ecu is bestemd voor de verbetering van de situatie op sanitair en voedingsgebied: meer dan een derde van de kinderen lijdt aan chronische ondervoeding.

Ces projets sont respectivement mis en oeuvre par les ONG partenaires d'ECHO suivantes: Médecins du Monde- France, Médecins Sans Frontières-France et Médecins Sans Frontières-Pays-Bas. 1. Une aide à concurrence de 700.000 ECU vise l'amélioration de la situation sanitaire et nutritionnelle de la population, dont plus d'un tiers des enfants souffrent de malnutrition chronique.


De minister weet heel goed dat België een klein land is met vier grenzen. Waar men zich ook bevindt, men kan makkelijk naar Luxemburg, Nederland, Duitsland of Frankrijk gaan om zonder moeilijkheden, en soms zelfs zonder controle, te kopen wat men nodig heeft.

Vous savez très bien, monsieur le ministre, que la Belgique est un petit pays qui possède quatre frontières et qu'il est dès lors très facile, quel que soit l'endroit où l'on se trouve, d'aller au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Allemagne ou en France pour trouver sans difficulté, voire sans contrôle dans certaines circonstances, ce dont on a, non pas besoin, mais envie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen frankrijk' ->

Date index: 2025-06-01
w