Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
B
Depressieve reactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "zonder gevaar soms " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaald wintertype,nl.:wintertoestand-droog weer,lucht-en/of grondtemperaturen negatief(= onder 0 gr.C)-zonder gevaar voor het verkeer tenzij een sporadische kans op enkele lokale rijm-of ijsplekken of wat lichte sneeuwval zonder betekenis | B [Abbr.]

B [Abbr.]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitzonderlijk vervoer [48], dat niet zonder gevaar is met betrekking tot de verkeersveiligheid, is een andere oorzaak van problemen voor het internationaal vervoer doordat er geen geharmoniseerde voorschriften zijn, soms zelfs niet tussen verschillende regio's van eenzelfde lidstaat.

Le transport exceptionnel [48] , qui n'est pas sans risques sur le plan de la sécurité routière, est une autre source de problèmes pour les transporteurs internationaux par défaut d'harmonisation des règles, parfois même entre les différentes régions d'un même Etat membre.


Dat is echter niet zonder gevaar : soms verliest men de essentiële opdracht uit het oog, namelijk het strategisch analyseren van dreigingen die nog geen gerechtelijke dossiers zijn.

Toutefois, cela peut comporter certains dangers : on perd parfois de vue la mission essentielle, qui consiste à faire des analyses stratégiques de menaces qui ne constituent pas encore des dossiers judiciaires.


Dat is echter niet zonder gevaar : soms verliest men de essentiële opdracht uit het oog, namelijk het strategisch analyseren van dreigingen die nog geen gerechtelijke dossiers zijn.

Toutefois, cela peut comporter certains dangers : on perd parfois de vue la mission essentielle, qui consiste à faire des analyses stratégiques de menaces qui ne constituent pas encore des dossiers judiciaires.


Deze bewustwording is niet nieuw maar meerdere recente studies hebben aangetoond dat 18 % van de zwangere vrouwen zonder voorzorgen alcohol gebruiken en dat 5 % van hen zelfs veel drinken, soms zonder zich daarbij bewust te zijn van het gevaar van hun gedrag.

Cette prise de conscience n'est pas neuve mais plusieurs études réalisées récemment ont montré que 18 % des femmes enceintes consommaient de l'alcool sans précaution et que 5 % d'entre elles buvaient même beaucoup, sans avoir nécessairement conscience des dangers de ce comportement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij pleit derhalve op zijn minst voor de goedkeuring van het subsidiair amendement nr. 14. Gelet op de soms zeer gespecialiseerde bevoegdheden van de rechtbank van koophandel (artikelen 573 en 574 van het Gerechtelijk Wetboek), acht hij het een absolute vereiste dat de alleenbeslissende raadsheer die kennis neemt van het hoger beroep tegen vonnissen van de rechtbank van koophandel, ten minste drie jaar het ambt van rechter bij die rechtbank heeft uitgeoefend. Anders bestaat het gevaar dat alleenzittende raadsheren zonder ...[+++]

Comme le tribunal de commerce à des compétences parfois très spécialisées (articles 573 et 574 du Code judiciaire), il estime que le conseiller unique qui connaît d'appels de décisions d'un tribunal de commerce doit absolument avoir exercé pendant au moins trois ans, les fonctions de juge auprès de ce tribunal, sinon, on risque d'être confronté à des situations dans lesquelles des conseillers uniques n'ayant aucune expérience dans la matière en question auraient à examiner en deuxième instance une décision collégiale de trois juges du tribunal de commerce.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


15. vraagt dat de lidstaten nadenken over doeltreffende en innovatieve methoden om voetgangers en fietsers ertoe te dwingen de verkeersregels na te leven, aangezien zij soms hun leven in gevaar brengen zonder dit te beseffen; beklemtoont het belang van voorlichtingscampagnes inzake veilig gedrag en zelfbescherming op de weg en van beleidsmaatregelen waarmee de fiets wordt gepromoot, aangezien de veiligheid van fietsers in stedelijke gebieden nauw samenhangt met de gangbaarheid van de fiets als vervoermiddel;

15. invite les États membres à réfléchir sur des méthodes efficaces et novatrices pour faire respecter les règles de circulation par les piétons et les cyclistes, qui mettent parfois leur vie en danger sans s'en rendre compte; souligne l'importance des campagnes d'information relatives à des comportements sans risque et à l'autoprotection ainsi que des politiques visant à la promotion des déplacements à vélo, compte tenu de la corrélation étroite entre la sécurité des cyclistes dans les zones urbaines et la prédominance du vélo comme ...[+++]


R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, vooral in de sectoren handel en landbouw, zonder daarvoor loon te ontvangen en zonder deel ui ...[+++]

R. considérant que les femmes de plus de 50 ans sont souvent confrontées à une discrimination double ou multiple fondée sur des stéréotypes liés au sexe et à l'âge, fréquemment exacerbés par un travail et un mode de vie propres aux femmes (par exemple, interruptions de carrière, emploi à temps partiel, réinsertion après une longue période de chômage, abandon de l'activité professionnelle pour se consacrer à la famille ou pour travailler dans l'entreprise familiale, principalement dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, san ...[+++]


R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, vooral in de sectoren handel en landbouw, zonder daarvoor loon te ontvangen en zonder deel uit ...[+++]

R. considérant que les femmes de plus de 50 ans sont souvent confrontées à une discrimination double ou multiple fondée sur des stéréotypes liés au sexe et à l'âge, fréquemment exacerbés par un travail et un mode de vie propres aux femmes (par exemple, interruptions de carrière, emploi à temps partiel, réinsertion après une longue période de chômage, abandon de l'activité professionnelle pour se consacrer à la famille ou pour travailler dans l'entreprise familiale, principalement dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans ...[+++]


In de beschikkingenpraktijk van de Commissie is er doorgaans pas sprake van gevaar voor een individuele machtspositie ingeval een onderneming een marktaandeel van meer dan 40% bezit, ofschoon de Commissie soms ook al bij een lager marktaandeel een vermoeden kan hebben van het bestaan van een machtspositie(77), aangezien een machtspositie ook mogelijk is zonder dat de betrokken onderneming een groot marktaandeel heeft.

Selon la pratique décisionnelle de la Commission, une position dominante individuelle n'est généralement à craindre que pour des entreprises dont la part de marché dépasse 40 %; il peut néanmoins arriver que la Commission soupçonne l'existence d'une position dominante en présence de parts plus restreintes(77).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder gevaar soms' ->

Date index: 2021-08-23
w