Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder enige vorm van vooraankondiging moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Gedurende die tijd deed hij wat in de gegeven omstandigheden redelijk is om de sporter te vinden, waarbij in acht moet worden genomen dat de dopingtest zonder enige vorm van vooraankondiging moet plaatsvinden; 4° in geval van een mogelijk tweede of derde gemiste dopingtest gedurende hetzelfde kwartaal moet de sporter conform artikel 71 de eerste kennisgeving over zijn voorgaande mogelijk gemiste dopingtest ontvangen hebben; 5° bij het niet te vinden of beschikbaar zijn van de sporter in het tijdslot is op zijn minst sprake van nalatigheid.

Pendant ce temps, il a fait ce qui est raisonnable dans les circonstances données afin de trouver le sportif, compte tenu du fait que le test de dopage doit avoir lieu sans quelque forme que ce soit d'avertissement ; 4° en cas d'un deuxième ou d'un troisième test de dopage manqué possible pendant le même trimestre, le sportif doit avoir reçu une notification concernant son test de dopage manqué possible précédent, conformément à l'article 71 ; 5° lorsque le sportif ne pe ...[+++]


Art. 16. Om vergund te worden en vergund te blijven, moet de dienst voor binnenlandse adoptie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° optreden als een vereniging zonder winstoogmerk of als een publiekrechtelijke rechtspersoon; 2° zijn zetel hebben op het grondgebied van het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 3° adoptiebemiddeling, verstrekken van de nazorg en de begeleiding van afstandsouder en kandidaat-adoptant, vermeld in artikel 15, als voornaamste doel hebben; 4° beschik ...[+++]

Art. 16. Pour être agréé et le rester, le service d'adoption nationale doit remplir les conditions suivantes : 1° agir en tant qu'association sans but lucratif ou en tant que personne morale de droit public ; 2° avoir son siège sur le territoire de la région de langue néerlandaise ou de la région bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir pour but principal la médiation à l'adoption, le premier suivi post-adoptif et l'accompagnement du parent d'origine et du candidat adoptant, tel que visé à l'article 15 ; 4° disposer ...[+++]


73. benadrukt dat ten behoeve van gedetacheerde werknemers in de EU de arbeidsvoorwaarden moeten worden verbeterd en een passende bescherming zonder enige vorm van discriminatie moet worden gewaarborgd; dringt aan op maatregelen ter verbetering van de omzetting en toepassing van de detacheringsrichtlijn in nauwe samenwerking met de sociale partners; is ingenomen met de conclusies van het Internemarktforum ter zake;

73. souligne la nécessité d’améliorer les conditions de travail et de garantir une protection adéquate sans aucune discrimination à l’égard des travailleurs détachés au sein de l’UE; demande une amélioration de la transposition et de l’application de la directive sur le détachement des travailleurs, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux; se réjouit des conclusions du Forum du marché unique à cet égard;


23. benadrukt dat de arbeidsvoorwaarden moeten worden verbeterd en dat een passende bescherming van gedetacheerde werknemers in de EU zonder enige vorm van discriminatie moet worden gewaarborgd; dringt aan op een betere omzetting en toepassing van de detacheringsrichtlijn in nauwe samenwerking met de sociale partners;

23. souligne la nécessité d’améliorer les conditions de travail et de garantir une protection adéquate sans aucune discrimination à l’égard des travailleurs détachés au sein de l’UE; demande une amélioration de la transposition et de l’application de la directive sur le détachement des travailleurs, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux;


Niemand mag verplicht worden zonder enige vorm van proces en zonder schadevergoeding zijn huis of grond af te staan, overeenkomstig de jurisprudentie van het Europees Hof voor de mensenrechten, die door alle lidstaten krachtens artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie moet worden nageleefd.

Nul ne devrait être privé de sa propriété – terrain ou habitation sans un procès en bonne et due forme et sans une indemnisation appropriée, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que tous les États membres sont tenus de respecter en vertu de l'article 6 paragraphe 2 du traité sur l'Union européenne.


Zonder enige vorm van leedvermaak moet ik constateren dat het grootse Amerikaanse initiatief voor het grote Midden-Oosten feitelijk is ingestort, en dat de interventie in Irak de situatie er niet beter op heeft gemaakt.

Je ne me réjouis pas de la souffrance des autres quand je dis que la grande initiative américaine pour le Moyen-Orient au sens large a en fait échoué et que l’intervention en Irak n’a rien fait pour améliorer la situation.


a) Elk CST met een label moet zonder enige vorm van discriminatie de leerlingen en leerkrachten ontvangen van de instellingen voor kwalificerend onderwijs (met uitzondering van de specialisatie van vorm 3 maar met inbegrip van de specialisatie van vorm 4), het onderwijs voor sociale promotie en het hoger niet-universitair onderwijs op basis van bilaterale overeenkomsten, enerzijds tussen de inrichtende macht (die desgevallend haar bevoegdheid kan deleg ...[+++]

a) Chaque CTA labellisé accueille sans discrimination les élèves et les enseignants des établissements d'enseignement qualifiant (à l'exception du spécialisé de forme 3 mais en ce compris le spécialisé de forme 4) d'enseignement de promotion sociale et d'enseignement supérieur non universitaire sur la base de conventions bilatérales entre, d'une part le Pouvoir organisateur (qui le cas échéant peut déléguer sa compétence) de l'étab ...[+++]


b) Elk CST moet eveneens zonder enige vorm van discriminatie de werkzoekenden en werknemers ontvangen op basis van bilaterale overeenkomsten, enerzijds tussen de inrichtende macht (die desgevallend haar bevoegdheid kan delegeren) van de instelling voor kwalificerend onderwijs waarin het CST is gevestigd of de voorzitter van de VZW die het beheer van het CST waarneemt, en anderzijds Bruxelles-Formation in het geval van werkzoekenden of elke pertinente actor volgens de modaliteiten bepaald door een sectoraal protocol in het geval van werknemers.

b) Chaque CTA labellisé accueille également sans discrimination les demandeurs d'emploi et les travailleurs sur la base de conventions bilatérales entre, d'une part le Pouvoir organisateur (qui le cas échéant peut déléguer sa compétence) de l'établissement d'enseignement qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou le président de l'ASBL qui assure la gestion du CTA et d'autre part Bruxelles Formation dans le cas de demandeurs d'emploi ou, tout acteur pe ...[+++]


43. is van oordeel dat er gewerkt moet worden aan het creëren van de voorwaarden die enkel- of dubbelvoudige weeskinderen in staat stellen probleemloos, zonder discriminatie, in de samenleving te integreren, en dat hen zonder enige vorm van sociale uitsluiting goed onderwijs, goede gezondheidszorg en gelijke kansen op participatie aan verschillende activiteiten moet worden geboden;

43. estime qu'il faut créer les conditions permettant aux enfants orphelins, qui ont perdu un de leurs parents ou les deux, de s'intégrer normalement dans l'ensemble social sans être en butte à des discriminations, et de bénéficier d'une bonne éducation, de soins de santé corrects et de chances égales dans différentes activités, et ce sans subir aucune exclusion sociale;


Onderzocht moet worden of de afschaffing van het gemeentelijk plan van aanleg als voorafgaande voorwaarde voor de inrichting van de betrokken gebieden en de mogelijkheid om de ZADI's uit te breiden tot andere economische activiteiten dan industriële activiteiten, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling moet plaatsvinden over de i ...[+++]

Il y a lieu d'examiner si la suppression du plan communal d'aménagement comme condition préalable de l'aménagement des zones en question et la possibilité d'étendre les ZADI à d'autres activités économiques que des activités industrielles, sans qu'il faille évaluer préalablement les incidences sur l'environnement de l'aménagement de ces zones dans leur ensemble et sans qu'il faille organiser une enquête publique à ce sujet, violent l'article 23 de la Constitution en tenant compte des articles 3 à 6 de la directive 2001/42/CE du Parlem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder enige vorm van vooraankondiging moet plaatsvinden' ->

Date index: 2022-07-27
w