Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder een geldig toegangsbewijs zullen " (Nederlands → Frans) :

Personen zonder een geldig toegangsbewijs zullen niet tot de vergadering worden toegelaten.

Les personnes sans un titre d'accès valable ne seront pas admises à l'assemblée générale.


Elkeen die het stadion of een zone van het stadion betreedt of poogt te betreden zonder geldig toegangsbewijs voor het stadion of die zone, kan een sanctie oplopen zoals voorzien in de voetbalwet.

Quiconque pénètre ou tente de pénétrer soit dans certaines zones du stade sans être en possession d'un titre d'accès valable pour le stade ou cette zone, soit dans un lieu inaccessible au public, peut encourir une sanction prévue dans la loi football.


De algemene staking van 30 mei was heel belangrijk, omdat ze de aanzet was tot andere acties. De Europese instellingen mogen die niet negeren - zeker niet nu de moeilijke economische situatie en de sociale ongelijkheid door binnenkort te nemen besluiten nog eens zullen worden verergerd. Ik noem bij wijze van voorbeeld de recente renteverhoging door de Europese Centrale Bank, de zogenaamde flexizekerheid, bedoeld om werknemers zonder geldige redenen te ontslaan, en de voort ...[+++]

La grève générale qui a eu lieu le 30 mai a été particulièrement significative et a ouvert la voie à d’autres luttes que les institutions européennes devraient prendre en compte, à un moment où les difficultés générées par la situation économique et les inégalités sociales pourraient bientôt être exacerbées par les décisions qui se préparent, comme les nouvelles augmentations des taux d’intérêt par la Banque centrale européenne, la flexicurité visant à libéraliser les licenciements individuels sans motif valable et la libéralisation d’encore plus de secteurs des services publics.


« Behoudens wettelijk voorschrift, overheidsbevel of een andere uitdrukkelijke en voorafgaande toelating of gerechtvaardigde reden waaruit het geoorloofd karakter blijkt, kan eenieder die bepaalde zones van het stadion betreedt of poogt te betreden zonder in het bezit te zijn van een geldig toegangsbewijs voor die zone of die plaatsen betreedt of poogt te betreden die voor het publiek niet toegankelijk zijn, een of meer sancties oplopen als bepaald in artikel 24».

« Sauf disposition légale, ordre de l'autorité ou autre permission expresse et préalable ou motif légitime faisant apparaître la licéité, pourra encourir une ou plusieurs sanctions prévues à l'article 24, quiconque pénètre ou tente de pénétrer soit dans certaines zones du stade sans être en possession d'un titre d'accès valable pour cette zone soit dans un lieu inaccessible au public».


- zich zonder gerechtvaardigde reden in een zone van het stadion bevinden zonder in het bezit te zijn van een geldig toegangsbewijs (art. 22);

- le fait de se trouver, sans motif légitime, dans une zone du stade sans être en possession d'un titre d'accès valable (art. 22);


Wanneer iemand zich bijvoorbeeld in een zone van het stadion bevindt zonder in het bezit te zijn van een geldig toegangsbewijs voor deze zone, moet het proces-verbaal niet alleen de zone van het stadion vermelden waarin men de betrokkene heeft aangetroffen (bijvoorbeeld, een bar bestemd voor die supporters of het blok X) maar eveneens de redenen waarom hij er zich niet mocht bevinden (het ging bijvoorbeeld over een supporter van de bezoekende ploeg terwijl de bar slechts t ...[+++]

Par exemple, lorsqu'une personne est trouvée dans une zone du stade sans être en possession d'un titre d'accès valable pour cette zone, le procès-verbal doit non seulement préciser la zone du stade dans laquelle l'intéressé a été trouvé (par exemple, la buvette réservée à tel type de supporters ou le bloc X) mais également les raisons pour lesquelles il ne devait pas s'y trouver (par exemple, il s'agissait d'un supporter visiteur et la buvette n'est accessible qu'aux supporters visités ou le stade avait déjà été évacué, le supporter n'avait dès lors plus aucune raison de s'y trouver).


Dit artikel sanctioneert enerzijds het feit om zich in bepaalde zones van het stadion te bevinden zonder in het bezit te zijn van een geldig toegangsbewijs voor deze zone en anderzijds het feit om zich in plaatsen te bevinden die niet toegankelijk zijn voor het publiek.

Cet article sanctionne en effet d'une part le fait de se trouver dans certaines zones du stade sans être en possession d'un titre d'accès valable pour cette zone et d'autre part le fait de se trouver dans un lieu inaccessible au public.


Laatstgenoemd artikel luidt als volgt: "De Verdragsluitende Staten zullen geen strafsancties, op grond van onrechtmatige binnenkomst of onrechtmatig verblijf, toepassen op vluchtelingen die, rechtstreeks komend van een grondgebied waar hun leven of vrijheid in de zin van artikel 1 werd bedreigd, zonder toestemming hun grondgebied binnenkomen of zich aldaar bevinden, mits zij zich onverwijld bij de autoriteiten melden en deze overtuigen, dat zij geldige ...[+++]

Ce dernier dispose que : "Les États contractants n'appliqueront pas de sanctions pénales, du fait de leur entrée ou de leur séjour irréguliers, aux réfugiés qui, arrivant directement du territoire où leur vie ou leur liberté était menacée au sens prévu par l'article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation, sous la réserve qu'ils se présentent sans délai aux autorités et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entrée ou présence irrégulières".


Ik verneem dat de «Go Pass»- en «Multi Pass»-formules van de NMBS vanaf 1 februari 1996 enkel nog van maandag tot vrijdag vanaf 7.45 uur en «zonder enige tolerantie» (cf. dienstnota voor het personeel) geldig zullen zijn.

Il me revient que, à partir du 1er février 1996, les formules «Go Pass» et «Multi Pass» de la SNCB seront valables uniquement du lundi au vendredi dès 7 h 45 et «sans aucune tolérance» (cf. note de service au personnel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder een geldig toegangsbewijs zullen' ->

Date index: 2025-03-14
w