Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder een evenwichtig beleid waarin » (Néerlandais → Français) :

De patiëntenrechtenorganisaties pleiten dan ook voor een meer evenwichtig beleid, waarin niet enkel aandacht wordt besteed aan de budgettaire aspecten maar ook aan de kwalitatieve elementen.

Les organisations de défense des droits des patients plaident dès lors pour que l'on mène une politique plus équilibrée qui tienne compte non seulement des aspects budgétaires, mais aussi des aspects qualitatifs.


De patiëntenrechtenorganisaties pleiten dan ook voor een meer evenwichtig beleid, waarin niet enkel aandacht wordt besteed aan de budgettaire aspecten maar ook aan de kwalitatieve elementen.

Les organisations de défense des droits des patients plaident dès lors pour que l'on mène une politique plus équilibrée qui tienne compte non seulement des aspects budgétaires, mais aussi des aspects qualitatifs.


Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in o ...[+++]

En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur ; b) doivent être conform ...[+++]


Een meer evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen leidt tot een evenwichtiger en rechtvaardiger beleid, dat rekening houdt met de noden van heel de bevolking en waarin nieuwe ideeën, waarden en gedragspatronen aan bod komen.

Une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes permettra de développer une politique plus équilibrée et plus juste, une politique qui tient compte des besoins de l'ensemble de la population et qui est porteuse d'idées neuves et le reflet de valeurs nouvelles et de nouveaux types de comportement.


Mevrouw Lalumière, rapporteur van de commissie Buitenlandse Zaken van het Europees Parlement, heeft van haar kant verklaard dat men zich in een toestand bevindt " waarin het Europees Parlement geïnformeerd is over het beleid inzake de tweede en derde pijlers, echter zonder over de bijhorende budgetten te kunnen stemmen, terwijl de nationale parlementen kunnen stemmen over dergelijke budgetten zonder te beschikken over een totaalove ...[+++]

Madame Lalumière, rapporteur de la Commission des Affaires étrangères du Parlement Européen, avait, pour sa part, déclaré que l'on se trouve dans la situation « où le Parlement Européen est informé des développements des politiques des deuxième et troisième piliers, mais sans pouvoir voter les budgets y afférents, tandis que les Parlements nationaux sont appelés à voter les budgets en ces matières, sans avoir la vue d'ensemble sur les politiques européennes menées ».


Deze doelstellingen kunnen niet worden verwezenlijkt zonder een evenwichtig beleid waarin rekening wordt gehouden met de hele economische keten en alle actoren hierin: van producent tot consument, via de handel.

Des objectifs qui ne sauraient être atteints sans une politique équilibrée tenant compte de la globalité de la chaîne économique et incluant dans son champ d’action tous les acteurs: du producteur au consommateur en passant par les distributeurs.


Dit is uiteindelijk een compleet en evenwichtig verslag waarin rekening wordt gehouden met de economische, milieu- en sociale dimensie van het toekomstige maritieme beleid.

C’est au final un rapport complet, équilibré et qui prend bien en compte la dimension économique, environnementale et sociale de cette future politique maritime.


38. roept de lidstaten, en in het bijzonder Griekenland, op een evenwichtig beleid ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van mensenhandel en in het bijzonder vrouwenhandel te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, waarin naast vervolging van de daders ook bescherming en rehabilitatie van de slachtoffers voldoende aandacht krijgt en waarin niet alleen mensenhandel ...[+++]

38. appelle les États membres et en particulier la Grèce à développer une politique équilibrée de prévention et de lutte contre toutes les formes de traite des êtres humains, en particulier des femmes, et à mettre en œuvre cette politique, qui accorde une importance suffisante à la poursuite des malfaiteurs mais aussi à la protection et à la réhabilitation des victimes et qui vise non seulement l'aspect de la traite des êtres humains qu'est la prostitution mais également les autres formes de travail forcé et d'exploitation;


23. roept de lidstaten, en in het bijzonder Griekenland, op een evenwichtig beleid ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van mensenhandel en in het bijzonder vrouwenhandel te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, waarin naast vervolging van de daders ook bescherming en rehabilitatie van de slachtoffers voldoende aandacht krijgt en waarin niet alleen mensenhandel ...[+++]

23. appelle les États membres et en particulier la Grèce à développer une politique équilibrée de prévention et de lutte contre toutes les formes de traite des êtres humains, en particulier des femmes, et à mettre en œuvre cette politique, qui accorde une importance suffisante à la poursuite des malfaiteurs mais aussi à la réhabilitation des victimes et qui vise non seulement l'aspect de la traite des êtes humains qu'est la prostitution forcée mais également les autres formes de travail forcé et d'exploitation;


Mevrouw Lalumière, rapporteur van de commissie Buitenlandse Zaken van het Europees Parlement, heeft van haar kant verklaard dat men zich in een toestand bevindt " waarin het Europees Parlement geïnformeerd is over het beleid inzake de tweede en derde pijlers, echter zonder over de bijhorende budgetten te kunnen stemmen, terwijl de nationale parlementen kunnen stemmen over dergelijke budgetten zonder te beschikken over een totaalove ...[+++]

Madame Lalumière, rapporteur de la Commission des Affaires étrangères du Parlement Européen, avait, pour sa part, déclaré que l'on se trouve dans la situation « où le Parlement Européen est informé des développements des politiques des deuxième et troisième piliers, mais sans pouvoir voter les budgets y afférents, tandis que les Parlements nationaux sont appelés à voter les budgets en ces matières, sans avoir la vue d'ensemble sur les politiques européennes menées ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder een evenwichtig beleid waarin' ->

Date index: 2025-02-16
w