Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het aangevraagde merk gebruiken zonder geldige reden
Zonder geldige reden ontslagen werknemer
Zonder geldige redenen weigeren

Traduction de «zonder echter geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het aangevraagde merk gebruiken zonder geldige reden

usage sans juste motif de la marque demandée


zonder geldige reden ontslagen werknemer

travailleur licencié abusivement


zonder geldige redenen weigeren

refuser sans motif valable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het quorum bedoeld in § 1 niet wordt gehaald, kan de voorzitter, of in zijn afwezigheid, de ondervoorzitter, na vaststelling, ofwel de zitting opheffen, ofwel beslissen dat het beheerscomité blijft zitting hebben en de agenda geheel of gedeeltelijk behandelt zonder echter geldig te kunnen behandelen.

Lorsque le quorum prévu au § 1 n'est pas atteint, le président, ou en son absence, le vice-président, après constatation, peut soit lever la séance, soit décider que le comité de gestion continue à siéger traitant tout ou partie de l'ordre du jour sans toutefois pouvoir délibérer valablement.


De vijfde arbiter had een andere mening en argumenteerde dat het Hof van arbitrage zichzelf tegensprak en een uitspraak deed zonder geldige, ja zelfs op een verkeerde grondslag, die poogde de belangen van de Ngok Dinka te behartigen zonder echter rekening te houden met de fundamentele rechten van de Misseriya, waardoor die uitspraak de vrede in het gedrang kan brengen.

Le cinquième arbitre produisit une opinion dissidente argumentant que la Cour arbitrale rendait une décision contradictoire, sans fondement valable voire erroné, qui tentait de ménager les intérêts des Ngok Dinka sans prendre en compte les droits fondamentaux des Misseriya, ce en quoi elle était porteuse de risques pour la paix.


De raad kan echter, indien hij tweemaal bijeengeroepen is zonder dat het vereiste aantal leden is opgekomen, na een derde en laatste oproeping, ongeacht het aantal aanwezige leden, op geldige wijze beraadslagen en besluiten over de onderwerpen die voor de derde maal op de agenda voorkomen.

Cependant, si le conseil a été convoqué deux fois sans s'être trouvé en nombre requis, il pourra, après une troisième et dernière convocation, quel que soit le nombre de membres présents, valablement délibérer et prendre des décisions concernant les sujets mis pour la troisième fois à l'ordre du jour.


Deze maatregel is niet enkel bedoeld voor recidivisten. Hij kan echter niet worden opgelegd als er alleen geen geldig vervoersbewijs kan worden voorgelegd (er dient sprake te zijn van een andere inbreuk: bedreigingen, opzettelijke slagen en verwondingen of diefstal met of zonder geweld) en kan alleen worden uitgesproken door een rechter.

Elle ne concerne pas le simple défaut de titre de transport (il faut une autre infraction: menaces, coups et blessures volontaires ou vols avec ou sans violence) et elle ne peut être prononcée que par un juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De raad kan echter, indien hij tweemaal bijeengeroepen is zonder dat het vereiste aantal leden is opgekomen, na een derde en laatste bijeenroeping, ongeacht het aantal aanwezige leden, op geldige wijze beraadslagen en besluiten over de onderwerpen die voor de derde maal op de agenda voorkomen.

« Cependant, si le conseil a été convoqué deux fois sans s'être trouvé en nombre compétent, il pourra, après une nouvelle et dernière convocation, délibérer quel que soit le nombre de membres présents, sur les objets mis pour la troisième fois à l'ordre du jour.


Er is sprake van een blokkeringspositie in twee richtingen wanneer geen van beide technologierechten kan worden geëxploiteerd zonder inbreuk te maken op het andere geldige technologierecht of wanneer geen van beide partijen op een commercieel levensvatbare wijze op de relevante markt actief kan zijn zonder inbreuk te maken op het geldige technologierecht van de andere partij, en wanneer de partijen derhalve van elkaar een licentie of een gebruiksrecht moeten verkrijgen (29). In de praktijk zullen er echter gevallen ...[+++]

Il y a situation de blocage bilatéral quand aucun des deux droits sur technologie ne peut être exploité sans enfreindre l’autre droit sur technologie valable ou qu’aucune partie ne peut exercer ses activités d’une manière commercialement viable sur le marché en cause sans empiéter sur le droit sur technologie valable de l’autre partie et que les parties doivent donc obtenir une licence ou une dérogation l’une de l’autre (29). Toutefois, en pratique, il peut y avoir des cas où on ne peut être certain qu’un droit sur technologie donné est valable et enfreint.


Als de voorwaarde bedoeld in het vorig lid niet vervuld is, stelt de voorzitter zulks vast en heft hij de zitting op of beslist hij dat het beheerscomité blijft zitting hebben en de agenda geheel of gedeeltelijk behandelt zonder echter geldig te kunnen beslissen.

Lorsque la condition prévue à l'alinéa précédent n'est pas remplie, le président en fait la constatation et lève la séance ou décide que le Comité de gestion continue à siéger traitant tout ou partie de l'ordre du jour sans toutefois pouvoir délibérer valablement.


Indien de zogenoemde "beschikbaarheidsperiode" naar het oordeel van de Commissie echter niet werkelijk betrekking heeft op de geldigheidsduur van de rechtsgrondslag, zou dit betekenen dat zonder geldige rechtsgrondslag zou worden beslist over tranches van de bijstand, hetgeen evenzeer onaanvaardbaar is.

À l'inverse, si, de l'avis de la Commission, la "période de mise à disposition" ne concerne pas la validité de la base juridique, elle signifie alors que des tranches d'aide peuvent être octroyées sans base juridique valable, ce qui est également inacceptable.


In de opmerkingen die Italië naar aanleiding van het besluit tot inleiding van de procedure maakte, heeft het echter geen geldige redenen aangevoerd om satelliettechnologie van de voordelen van de maatregel uit te sluiten. Het heeft gewoon herhaald dat, wanneer de steunmaatregel van kracht werd, de interactiviteit van satellietdecoders heel beperkt was omdat van propriëtaire technologie zonder open API-standaarden werd gebruikgemaakt.

Dans les observations présentées sur la décision d'ouverture de la procédure, toutefois, l'Italie n'a pas fourni de raisons valables pour exclure le satellite du bénéfice dérivant de la mesure, mais a seulement affirmé que, quand la mesure d'aide est entrée en vigueur, l'interactivité des décodeurs satellitaires était très limitée en raison de l'utilisation d'une technologie propriétaire sans normes API ouvertes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder echter geldig' ->

Date index: 2024-02-03
w