Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder die mogelijkheid zouden torhout-werchter " (Nederlands → Frans) :

Vanuit sociaal, cultureel en economisch oogpunt heeft die mogelijkheid een positief effect gehad : zonder die mogelijkheid zouden Torhout-Werchter, Pukkelpop, Beach-festival en Jazz-festival vandaag niet bestaan.

Au point de vue socio-, culturel et économique, cette possibilité a eu un effet positif : sans elle, il n'y aurait actuellement pas de Torhout-Werchter, pas de Pukkelpop, pas de Beach-festival, pas de Jazz-festival, .


Vanuit sociaal, cultureel en economisch oogpunt heeft die mogelijkheid een positief effect gehad : zonder die mogelijkheid zouden Torhout-Werchter, Pukkelpop, Beach-festival en Jazz-festival vandaag niet bestaan.

Au point de vue socio-, culturel et économique, cette possibilité a eu un effet positif : sans elle, il n'y aurait actuellement pas de Torhout-Werchter, pas de Pukkelpop, pas de Beach-festival, pas de Jazz-festival, .


Zonder deze mogelijkheid zouden ouders niet kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt.

Sans cette possibilité, les parents ne pourraient pas participer au marché du travail.


Zonder deze mogelijkheid zouden ouders niet kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt.

Sans cette possibilité, les parents ne pourraient pas participer au marché du travail.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées prévoiraient que les administrateurs et les gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de la faillite ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, aura effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite, sont assimilés aux personnes physiques qui ont été déclarées en faillite, al ...[+++]


In de Eurobarometer over geringe vorderingen van 2013 lieten de respondenten weten dat zij vooral door de volgende factoren zouden worden aangemoedigd om zich tot een rechtbank in hun land te wenden: de mogelijkheid de procedure alleen schriftelijk te voeren zonder naar de rechtbank te hoeven gaan (37%), de mogelijkheid de procedure te voeren zonder een advocaat in de arm te hoeven nemen (31%) en de mogelijkheid de procedure online ...[+++]

Dans l'Eurobaromètre de 2013 sur les petits litiges, les personnes interrogées ont déclaré que les facteurs ci‑après les encourageraient le plus à saisir la justice dans leur pays: la possibilité de mener la procédure par écrit uniquement, sans devoir se présenter personnellement devant une juridiction (37 %), la possibilité de mener la procédure sans devoir désigner un avocat (31 %) et la possibilité de mener la procédure en ligne (20 %).


De lidstaten zouden bijgevolg de mogelijkheid kunnen overwegen van uitkeringen voor zelfstandige ondernemers (d.w.z. ziektekosten-, pensioen- en invaliditeitsuitkeringen, alsmede werkloosheidsuitkeringen in geval van sluiting of faillissement van de onderneming, etc.) die vergelijkbaar zijn met die van werknemers, zonder dat de uitkeringen voor werknemers worden verlaagd.

En conséquence, les États membres devraient étudier la possibilité, pour les travailleurs indépendants, de bénéficier de prestations sociales (prestations de santé, de retraite, de handicap, de chômage en cas de fermeture ou de faillite de l’entreprise, etc.) comparables à celles des travailleurs salariés, sans pour autant réduire celles de ces derniers.


Zonder de mogelijkheid om een voorbehoud te uiten, zouden de Staten verplicht zijn maatregelen aan te nemen die hen ertoe in staat zouden stellen de opbrengsten van alle categorieën van misdrijven verbeurd te verklaren.

Sans la possibilité d'émettre une réserve, les États seraient obligés d'adopter des mesures leur permettant de confisquer le produit de toutes les catégories d'infractions.


De lidstaten moeten de keuze hebben om, voor het geval dat een inbreuk onopzettelijk en zonder nalatigheid is gepleegd en de bij deze richtlijn ingestelde corrigerende maatregelen of rechterlijke bevelen onevenredig zouden zijn, zo nodig als alternatieve maatregel te voorzien in de mogelijkheid van het toekennen van een geldelij ...[+++]

Les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir, dans des cas où une atteinte a été commise de manière non intentionnelle et sans négligence et où les mesures correctives ou les injonctions prévues par la présente directive seraient disproportionnées, que, dans des cas appropriés, une réparation pécuniaire puisse être accordée à la partie lésée en tant que mesure alternative.


Een mogelijkheid is de oprichting van een vereniging zonder winstoogmerk die gevestigd zou zijn in de Unie [22] en die de.EU Registry zo zou kunnen beheren dat al de voornaamste belangengroepen zouden kunnen deelnemen aan het uitstippelen van het beleid van de Registry.

Une option consisterait en la création d'une association sans but lucratif qui serait intégrée au sein de l'Union [22] et qui gérerait l'exploitation du registre.EU de manière à ce que tous les principaux groupes d'intérêt soient à même de participer à la formulation des politiques du registre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder die mogelijkheid zouden torhout-werchter' ->

Date index: 2024-07-24
w