Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder de verworpen uitgaven " (Nederlands → Frans) :

Als we in lijn met dit rapport, een effectief belastingtarief berekenen op basis van de grondslag van de verschuldigde belasting, zonder de fiscale uitgaven af te trekken en zonder de verworpen uitgaven ermee te verhogen (zie pagina 141 van dit rapport voor de exacte definitie van deze indicator), hebben we een effectieve belastingdruk van 24,1 % voor het aanslagjaar 2013.

Si nous retenons, dans la ligne de ce rapport, un taux d'imposition effectif calculé en rapportant l'impôt dû à une base taxable non diminuée des dépenses fiscales et non augmentée des dépenses non admises (voir page 139 de ce rapport pour la définition précise de cet indicateur) nous avons un taux d'imposition effectif de 24,1 % pour l'exercice 2013.


Vanaf het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker zich ingespannen om een sterk Europa te bouwen dat in staat is zijn burgers te beschermen, thuis en in het buitenland – een ambitie die niet kan worden verwezenlijkt zonder de defensie-uitgaven te bundelen en de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren.

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker s'emploie à construire une Europe forte qui soit capable de défendre et de protéger ses citoyens tant au sein de l'UE qu'à l'extérieur – une ambition qui ne peut se réaliser sans la mise en commun des dépenses consacrées à la défense ou le renforcement des conditions propices à un marché de la défense ouvert et compétitif en Europe.


Dat de intercommunales voortaan venootschapsbelasting moeten betalen, heeft geleid tot enkele wijzigingen in hun werkwijze: a) rechtstreekse betaling door de gemeenten van de belasting op het storten van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving (CTI), wat verworpen uitgaven zijn; b) aanmaak van een balansrekening voor de verrekening van de wegenisheffing die geïnd wordt door de DNB's (intercommunales voor de distributie van elektriciteit); c) rulingaanvragen voor sommige intercommunales.

Le fait que les intercommunales soient maintenant soumises à l'impôt des sociétés a provoqué quelques adaptations quant à leur mode de fonctionnement: a) prise en charge directe par les communes de la taxe de mise en Centre d'enfouissement technique (CET) qui sont des dépenses non admises; b) création d'un compte de bilan pour l'imputation des taxes de voirie perçues par les GRD (intercommunales distribution électricité); c) demande de ruling pour certaines intercommunales.


We mogen niet vergeten dat de HRF had geopteerd voor het behoud van bepaalde fiscale uitgaven en van de bestaande afschrijvingsregels en regels voor verworpen uitgaven.

Il faut rappeler que le CSF avait opté pour le maintien de certaines dépenses fiscales, des règles d'amortissement existantes et des règles pour dépenses non admises.


De betrokken vennootschap moet daarin de aftrekposten (of, in het tegenovergestelde geval, de niet-aftrekbare of verworpen uitgaven) opgeven die tot gevolg hebben dat de reële aanslagvoet afwijkt van het nominale tarief van 33,99 procent.

La société concernée doit y indiquer les déductions fiscales (ou, à l'inverse, les dépenses fiscalement non admises) qui font que son taux effectif d'imposition s'éloigne du taux nominal de 33,99 %.


Naast deze verworpen uitgaven claimt de heer Hubert in een aantal procedures dat de Poolbasis sinds 2014 terug in handen van IPF is gekomen, maar dat de Belgische Staat desalniettemin IPF moet blijven betalen om activiteiten op Antarctica te ontplooien.

À côté de ces dépenses non autorisées, monsieur Hubert prétend dans un certain nombre de procédures que la Station polaire est retournée depuis 2014 dans les mains de l'IPF, mais que l'État belge devait néanmoins continuer à payer à l'IPF les activités mises sur pied en Antarctique.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat V ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


De rechter van de Unie mag naargelang de omstandigheden van het geval beoordelen of een goede rechtsbedeling rechtvaardigt dat een beroep ten gronde wordt verworpen zonder dat eerst uitspraak wordt gedaan over de door de verwerende partij aangevoerde grief van niet-ontvankelijkheid (arrest Gerecht van 28 september 2011, AZ/Commissie, F‑26/10, punt 34).

Le juge de l’Union est en droit d’apprécier, suivant les circonstances de chaque espèce, si une bonne administration de la justice justifie de rejeter au fond un recours, sans statuer préalablement sur le grief d’irrecevabilité soulevé par la partie défenderesse (arrêt du Tribunal du 28 septembre 2011, AZ/Commission, F‑26/10, point 34).


10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


16 Uit de voorgaande overwegingen volgt dat het onderhavige beroep als kennelijk niet-ontvankelijk moet worden verworpen zonder dat verweerster daarvan kennis hoeft te worden gegeven.

Il résulte de l’ensemble des considérations qui précèdent que le présent recours doit être rejeté comme manifestement irrecevable, sans qu’il soit besoin de le notifier à la partie défenderesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder de verworpen uitgaven' ->

Date index: 2023-02-28
w