Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Bronchiëctasie
Diabetes
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Longfibrose
Maturity-onset
NIDDM
Neventerm
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Ontslag zonder opzegging
Personeelssterkte
Pneumonie
Pneumothorax
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Stabiel
Tuberculeuze
Vereniging zonder winstgevend doel
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «zonder de personeelssterkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

réexpédition sans rompre charge | réexpédition sans rupture de charge




(onder de)kritieke drempel van de personeelssterkte

seuil critique en termes d'effectifs


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van die aanpassingen stelt de FOD Economie 3,23 % personen met een handicap tewerk (ten opzichte van zijn globale personeelssterkte uitgedrukt in voltijds equivalent, zonder rekening te houden met het operationeel personeel dat beschikt over bevoegdheden van gerechtelijke politie).

Sur base de ces ajustements, le SPF Économie emploie en son sein 3,23 % de personnes handicapées (par rapport à son effectif global exprimé en équivalent temps plein, déduction faite du personnel opérationnel disposant de pouvoirs de police judiciaire).


62. verzoekt de Commissie uit te leggen hoe ze van plan is om te gaan met de spanning (of contradictie) die bestaat tussen de nood aan bijkomende personele middelen in delegaties en haar toezegging "de personeelssterkte te stabiliseren eens alle met de uitbreiding verband houdende personeel is geïntegreerd, zonder verzoeken om bijkomende posten voor de periode 2009-2013" en "om enkel door middel van herindeling van het personeel in en tussen de diensten te voldoen aan nieuwe personeelsbehoeften op belangrijke beleidsterreinen" ;

62. invite la Commission à expliquer comment elle envisage de gérer la tension, pour ne pas dire la contradiction, entre le besoin de ressources humaines supplémentaires dans les délégations et son engagement à maintenir les effectifs stables après le pourvoi de tous les postes résultant de l'élargissement, aucune demande de nouveaux postes n'étant formulée de 2009 à 2013, et de faire face aux besoins en personnel dans les secteurs clés uniquement par le biais du redéploiement au sein des départements et entre ceux-ci ;


62. verzoekt de Commissie uit te leggen hoe ze van plan is om te gaan met de spanning (of contradictie) die bestaat tussen de nood aan bijkomende personele middelen in delegaties en haar toezegging "de personeelssterkte te stabiliseren eens alle met de uitbreiding verband houdende personeel is geïntegreerd, zonder verzoeken om bijkomende posten voor de periode 2009-2013" en "om enkel door middel van herindeling van het personeel in en tussen de diensten te voldoen aan nieuwe personeelsbehoeften op belangrijke beleidsterreinen";

62. invite la Commission à expliquer comment elle envisage de gérer la tension, pour ne pas dire la contradiction, entre le besoin de ressources humaines supplémentaires dans les délégations et son engagement à maintenir les effectifs stables après le pourvoi de tous les postes résultant de l'élargissement, aucune demande de nouveaux postes n'étant formulée de 2009 à 2013, et de faire face aux besoins en personnel dans les secteurs clés uniquement par le biais du redéploiement au sein des départements et entre ceux-ci;


P. overwegende dat een hervorming van de buitenlandse dienst mogelijk is zonder de personeelssterkte te wijzigen maar niet haalbaar is bij constante kosten, gezien de uitgaven die voortvloeien uit de herverdeling van het personeel,

P. considérant que la réforme du service extérieur devra se faire à effectifs constants, mais ne pourra se faire à coûts constants compte tenu des dépenses induites par les mesures de redéploiement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wervingen kunnen gebeuren ten belope van het aantal definitief vacante betrekkingen in de loopbaan waartoe de wervingsgraad behoort zonder dat, per niveau, de personeelssterkte het aantal betrekkingen van de personeelsformatie mag overstijgen».

Les recrutements peuvent s'effectuer à concurrence du nombre d'emplois définitivement vacants dans la carrière à laquelle appartient le grade de recrutement sans que, par niveau, l'effectif puisse dépasser le nombre d'emplois prévus au cadre organique».


1° onverminderd de hierna vermelde punten 2° en 3°, geen enkele werving in de niveaus 3 en 4 plaatsvinden zonder dat ze is toegestaan overeenkomstig artikel 8 van dit besluit tot de inwerkingtreding van de personeelsformatie die voor de niveaus 3 en 4 de aanpassing aan de personeelssterkte op 1 januari 1998 uitvoert;

1° sans préjudice des points 2° et 3° suivants, aucun recrutement ne peut s'effectuer aux niveaux 3 et 4 sans être autorisé conformément à l'article 8 du présent arrêté jusqu'à l'entrée en vigueur de l'adaptation du cadre organique des niveaux 3 et 4 à l'effectif au 1 janvier 1998;


Het is duidelijk dat de wervingsstop in de niveaus 3 en 4, die sedert jaren is ingevoerd, een progressieve leegloop van de organieke personeelsformatie in deze niveaus met zich heeft gebracht. Bijgevolg, daar de personeelssterkte is afgenomen, werd de nieuwe personeelsformatie (op het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid bijvoorbeeld zijn de administratieve loopbanen in niveau 3 herleid van 227 naar 182 en dat zonder toepassing van de mobiliteit) alsmede de bevorderingsmogelijkheden van de ambtenaren verminderd.

Il est clair que le blocage des recrutements pour les niveaux 3 et 4, qui est d'application depuis des années, a eu pour effet de vider progressivement le cadre organique pour ces niveaux; Par conséquent, les effectifs ayant diminué, le nouveau cadre a été revu à la baisse (au ministère de l'Emploi et du Travail par exemple, les emplois administratifs de niveau 3 ont été ramenés de 227 à 182, et ce sans application de la mobilité), de sorte que les possibilités de promotion des agents s'en trouvent, elles aussi, réduites.


De Dienst van algemeen bestuur verzamelt met betrekking tot de instellingen van de gemeenschappen en gewesten slechts zeer summiere gegevens (een globale personeelssterkte) maar belast de betrokken personeelsdiensten niet met vragen die buiten mijn bevoegheid vallen. b) Zonder voorwerp.

Concernant les communautés et régions le Service d'administration générale ne collecte que des données très sommaires (un effectif global) mais ne charge pas les services du personnel concernés de questions qui ne font pas partie de mes compétences. b) Sans objet.


De overige nieuwe personeelsleden komen er dankzij eigen inspanningen van de gerechtelijke pijler, zonder dat daarbij geraakt wordt aan de personeelssterkte van de andere gerechtelijke diensten.

Cette convention porte sur un volume de personnel de trente unités. Le solde de l'effectif nécessaire sera obtenu par un effort propre du pilier judiciaire et ce, sans réduire l'effectif des autres services judiciaires du pays.


De Dienst van algemeen bestuur verzamelt met betrekking tot de autonome overheidsbedrijven slechts zeer summiere gegevens (een globale personeelssterkte) maar belast de betrokken personeelsdiensten niet met vragen die buiten mijn bevoegheid vallen. b) Zonder voorwerp.

Concernant les entreprises publiques autonomes le Service d'administration générale ne collecte que des données très sommaires (un effectif global) mais ne charge pas les services du personnel concernés de questions qui ne font pas partie de mes compétences. b) Sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder de personeelssterkte' ->

Date index: 2025-01-24
w