Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat patiënten hieraan voordeel » (Néerlandais → Français) :

De toevoeging van meer codes aan producten, verpakking en gebruiksaanwijzingen leidt slechts tot hogere administratieve kosten, zonder dat patiënten hieraan voordeel ontlenen.

Ajouter des codes supplémentaires aux produits, à l'emballage et aux notices d'utilisation ne fait que gonfler les charges administratives sans pour autant procurer un avantage quelconque aux patients.


De multipartite overlegstructuur heeft verschillende aspecten van de forfaitarisering van de geneesmiddelen (de oncologische verblijven, de overleden patiënten, de groepering van de graden van ernst, ) reeds uitgebreid onderzocht zonder ooit een systematische fout in het voordeel of in het nadeel van bepaalde ziekenhuizen of bepaalde types van patiënten vast te stellen.

La structure de concertation Multipartite a déjà examiné de manière approfondie différents aspects de la forfaitarisation des médicaments (les séjours oncologiques, les patients décédés, le regroupement des classes de sévérité,) sans jamais constater d’erreur systématique en faveur ou en défaveur de certains hôpitaux ou de certains types de patients.


Als de taak van de aangemelde instanties en het EMEA/de bevoegde autoriteiten helder wordt omschreven wordt voorkomen dat de goedkeuring van medische hulpmiddelen met volledig gedocumenteerde, geïntegreerde medische stoffen in de praktijk wordt behandeld als bij geneesmiddelen, hetgeen buitensporig veel kosten zou veroorzaken en extra tijd zou kosten, zonder dat de patiënten hieraan voordeel zouden ontlenen.

La clarification du rôle des organismes notifiés, de l'EMEA et des autorités compétentes empêchera que l'approbation de dispositifs médicaux contenant des substances médicinales dûment répertoriées ne soit traitée comme un produit pharmaceutique, ce qui entraînerait des coûts disproportionnés et un gaspillage de temps sans offrir de bénéfice aux patients.


Aangezien ik verantwoordelijk ben voor die sector, voeg ik hieraan toe dat zonder deze technologie duizenden patiënten in de Europese Unie verstoken zouden blijven van de beste behandeling.

Étant responsable de ce secteur, je souhaiterais ajouter que sans cette technologie, des milliers de patients dans l’Union européenne n’auraient pas accès au meilleur traitement possible.


Het is ook wenselijk deze procedure toegankelijk te maken voor geneesmiddelen die, ofschoon zij niet "innoverend" zijn, een voordeel voor de maatschappij of voor de patiënten kunnen opleveren indien daarvoor van meet af aan op communautair niveau een vergunning wordt verleend, bijvoorbeeld voor bepaalde geneesmiddelen die zonder medisch recept worden afgegeven.

Il convient également de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non innovants, peuvent être bénéfiques pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.


Het is ook wenselijk deze procedure toegankelijk te maken voor geneesmiddelen die, ofschoon zij niet „innoverend” zijn, een voordeel voor de maatschappij of voor de patiënten kunnen opleveren indien daarvoor van meet af aan op communautair niveau een vergunning wordt verleend, bijvoorbeeld voor bepaalde geneesmiddelen die zonder medisch recept worden afgegeven.

Il convient également de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non innovants, peuvent être bénéfiques pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.


Het is ook wenselijk deze procedure toegankelijk te maken voor geneesmiddelen die, ofschoon zij niet "innoverend" zijn, een voordeel voor de maatschappij of voor de patiënten kunnen opleveren indien daarvoor van meet af aan op communautair niveau een vergunning wordt verleend, bijvoorbeeld voor bepaalde geneesmiddelen die zonder medisch recept worden afgegeven.

Il convient également de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non innovants, peuvent être bénéfiques pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.


Het is ook wenselijk deze procedure toegankelijk te maken voor geneesmiddelen die, ofschoon zij niet "innoverend" zijn, een voordeel voor de maatschappij of voor de patiënten kunnen opleveren indien daarvoor meteen op communautair niveau een vergunning wordt verleend, bijvoorbeeld voor geneesmiddelen op basis van planten en voor bepaalde geneesmiddelen die zonder medisch recept worden geleverd.

Il est également indiqué de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non "innovants", peuvent amener un bénéfice pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple les médicaments à base de plantes et certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.


1. Werd bij de algemene weddenherziening rekening gehouden met het gegeven dat er een groep ambtenaren bestaat (mensen die reeds jaren aan de administratie verbonden zijn en die binnengekomen zijn voor hun 23e jaar) die door omstandigheden buiten hun wil om (bijvoorbeeld het voortdurende uitstel van het examen), benoemd werden tot verificateur na 1 juli 1995, en die nu enkel de titel verificateur dragen, met alle verplichtingen hieraan verbonden, zonder enig voordeel?

1. A-t-il été tenu compte, dans le cadre de la révision générale des barèmes, de l'existence d'un groupe de fonctionnaires (des personnes qui travaillent dans l'administration depuis de longues années et y sont entrées avant l'âge de 23 ans) qui, en raison de circonstances indépendantes de leur volonté (notamment le report répété de l'examen), ont été nommées en qualité de vérificateur après le 1er juillet 1995 et n'ont à présent de vérificateur que le titre - en s'acquittant de toutes les obligations liées ce titre - sans en retirer le moindre avantage?


Deze mensen dragen nu enkel de titel van verificateur, met alle verplichtingen hieraan verbonden, maar zonder enig voordeel.

Actuellement, ces personnes portent le titre de vérificateur et exercent toutes les obligations liées à cette fonction sans en retirer le moindre avantage pécuniaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat patiënten hieraan voordeel' ->

Date index: 2024-04-11
w