Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat hij hiervan aangifte » (Néerlandais → Français) :

2. Er wordt overgegaan tot een afvoering van ambtswege uit de bevolkingsregisters wanneer wordt vastgesteld dat een burger de hoofdverblijfplaats (waar hij staat ingeschreven in de bevolkingsregisters) heeft verlaten zonder dat hij hiervan aangifte heeft gedaan en wanneer het onmogelijk blijkt te zijn de nieuwe hoofdverblijfplaats van betrokkene op te sporen.

2. On procède à une radiation d'office des registres de la population lorsque l'on constate qu'un citoyen a quitté la résidence principale (à laquelle il était inscrit dans les registres de la population) sans en faire la déclaration et lorsque l'on constate l'impossibilité de déterminer la nouvelle résidence principale de l'intéressé.


Indien een preventie-adviseur-arbeidsgeneesheer een beroepsziekte vermoedt, dan doet hij hiervan aangifte bij de geneesheer-arbeidsinspecteur van het FBZ

Si un conseiller en prévention-médecin du travail soupçonne la présence d'une maladie professionnelle, il en fait la déclaration au médecin-inspecteur du travail du FMP.


Elk jaar gaat deze persoon dan zijn of haar grootouders bezoeken in hun thuisland, waarna hij of zij deze rekening leegmaakt en met het geld naar huis gaat, zonder dat hiervoor enige aangifte is gedaan in het thuisland van de grootouders en zonder dat zij hiervoor belast zijn geweest.

Tous les ans cette personne rend visite à ses grands-parents dans leur pays d'origine, après quoi elle vide ce compte bancaire et rentre chez elle avec l'argent, sans qu'aucune déclaration ne soit faite dans le pays des grands-parents et sans qu'ils aient été imposés.


Als een belastingplichtige ervoor kiest bedragen aan te geven die in het buitenland op een rekening staan, zonder deze terug naar België te halen, treedt het volgende mechanisme in werking. Hij moet deze aangifte doen bij de Federale Overheidsdienst Financiën, zonder dat hij vertrouwelijkheid ten aanzien van die dienst kan aanvoeren.

Si un contribuable choisit de déclarer des sommes qui se trouvent sur un compte à l'étranger et de les y laisser, le mécanisme consistera à faire une déclaration auprès du Service public fédéral Finances, sans confidentialité à l'égard de ce service.


Als een belastingplichtige ervoor kiest bedragen aan te geven die in het buitenland op een rekening staan, zonder deze terug naar België te halen, treedt het volgende mechanisme in werking. Hij moet deze aangifte doen bij de Federale Overheidsdienst Financiën, zonder dat hij vertrouwelijkheid ten aanzien van die dienst kan aanvoeren.

Si un contribuable choisit de déclarer des sommes qui se trouvent sur un compte à l'étranger et de les y laisser, le mécanisme consistera à faire une déclaration auprès du Service public fédéral Finances, sans confidentialité à l'égard de ce service.


« Wie echter in bijberoep of occasioneel een zelfstandige activiteit uitoefent als literair auteur, componist of plastisch kunstenaar, mag dat doen zonder daar vooraf aangifte van te doen en op voorwaarde dat hij die aangifte doet zodra de werken in het economische circuit terechtkomen».

« néanmoins, celui qui exerce une activité accessoire ou occasionnelle indépendante d'auteur d'œuvres littéraires, musicales ou d'arts plastiques est autorisé à exercer cette activité sans déclaration préalable, pour autant qu'il en fasse la déclaration lorsque ces œuvres entrent dans le circuit économique».


Art. 12. Behalve indien de arbeider of arbeidster daags tevoren hiervan werd verwittigd, verstrekt de onderneming hem een maaltijd, of betaalt zij, bij ontstentenis ervan, een vergoeding van 2,75 EUR als hij zijn werk moet voortzetten buiten zijn normale arbeidstijd, zonder de mogelijkheid te hebben thuis te gaan eten.

Art. 12. Sauf au cas où l'ouvrier ou l'ouvrière en a été avisé(e) la veille, l'entreprise lui fournira un repas ou, à défaut, une indemnité de 2,75 EUR si il ou elle doit continuer à prester des services en dehors de son horaire normal de travail, sans pouvoir rentrer chez lui pour prendre un repas.


2. Wanneer de aangever om toepassing van de voordelen van dit besluit verzoekt, zonder dat hij ten tijde van de aanvaarding van de douaneaangifte voor het vrije verkeer in het bezit is van een attest van oorsprong, wordt deze aangifte als onvolledig beschouwd in de zin van artikel 253, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 en dienovereenkomstig behandeld.

2. Si le déclarant sollicite l’admission au bénéfice de la présente décision sans disposer de l’attestation d’origine au moment de l’acceptation de la déclaration douanière de mise en libre pratique, cette déclaration est considérée comme incomplète au sens de l’article 253, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2454/93 et traitée comme telle.


Art. 8. In artikel 13, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "De landbouwer in kwestie voegt alle ecologische aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft en die hij wil activeren om te voldoen aan de vergroeningseis, vermeld in artikel 46 van verordening (EU) nr. 1307/2013, toe aan de voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het stroken subsidiabel areaal langs bosranden met en zonder productie ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 13, § 3, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'agriculteur en question ajoute toutes les surfaces d'intérêt écologique qu'il possède et qu'il veut activer pour satisfaire à la condition de verdissement, visée à l'article 46 du règlement (UE) n° 1307/2013, à la liste pré-imprimée de surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou correction de parcelles ou en ajoutant des surfaces d'intérêt écologique à la liste pré-imprimée lorsqu'il s'agit de bandes de surfaces subventionnables le long de lisières de forêts avec et sans production, de ...[+++]


* Problemen met uw verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie o Uw werkgever betaalt uw loon en/of vakantiegeld niet of niet correct uit. o U moet veel (onbetaalde) overuren presteren. o U moet op zondagen werken (zonder correcte vergoeding).* Zwartwerk o Een onderneming stelt personeel (gedeeltelijk) in het zwart te werk. o Iemand ontvangt uitkeringen en klust bij zonder dat te melden. o Iemand werkt na zijn uren, maar geeft dat niet aan.* Samenwonen / verhuizen zonder aangifte ...[+++]

- Problèmes avec votre rémunération, durée de travail et vacances annuelles: Votre employeur ne paie pas ou pas correctement votre salaire et/ou votre pécule de vacances. Vous devez prester de nombreuses heures supplémentaires (non rémunérées). Vous devez travailler les dimanches sans percevoir d'indemnité correcte.- Travail au noir: Une entreprise occupe du personnel (en partie) au noir. Une personne reçoit des allocations et réalise de petits travaux sans le déclarer. Une personne travaille après ses heures sans le déclarer.- Cohabitation/déménagement non déclaré(e): Une personne reçoit une allocation et cohabite avec une autre personn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat hij hiervan aangifte' ->

Date index: 2023-08-19
w