Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat gerechtelijke vonnissen werden uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Zo werden onder meer gerechtelijke instanties rechtstreeks bekritiseerd in de nasleep van gerechtelijke vonnissen over belangrijke politici.

On note notamment des cas où les institutions judiciaires et des magistrats ont essuyé des critiques directes à la suite de décisions de justice concernant des personnalités politiques importantes.


In 2007 werden in ons land ongeveer 70 gerechtelijke akkoorden toegekend, terwijl er 7000 faillissementen werden uitgesproken.

En 2007, environ 70 concordats judiciaires ont été accordés dans notre pays, alors que 7000 faillites ont été prononcées.


6. a) Hoeveel zaken rond homo- en transfoob geweld werden dit jaar reeds behandeld? b) Welke misdrijven kwamen het meest aan bod? c) Hoeveel vonnissen werden dit jaar al geveld? d) Hoeveel daarvan werden uitgesproken in het voordeel van de slachtoffers van homo- en transfoob geweld?

6. a) Combien d'affaires relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été traitées cette année? b) Quels types de délits sont-ils les plus fréquemment commis? c) Combien de jugements ont-ils déjà été prononcés cette année? d) Combien étaient-ils favorables aux victimes de violences homo- et transphobes?


Bovendien zijn de gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse overheidsdienst ertoe gemachtigd om de door het Gewest verschuldigde bedragen ten gevolge van tegen het Gewest uitgesproken vonnissen en arresten zonder beperking te vereffenen.

En outre, les Trésoriers décentralisés du Service public de Wallonie sont autorisés à régler sans limitation tout montant dû par la Wallonie suite aux jugements ou arrêts prononcés contre elle.


Bovendien zijn de gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse overheidsdienst ertoe gemachtigd om de door het Gewest verschuldigde bedragen ten gevolge van tegen het Gewest uitgesproken vonnissen en arresten zonder beperking te vereffenen.

En outre, les Trésoriers décentralisés du Service public de Wallonie sont autorisés à régler sans limitation tout montant dû par la Wallonie suite aux jugements ou arrêts prononcés contre elle.


« Schendt artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg heeft dat een wet die het bedrag van de aanleg wijzigt, onmiddellijk van toepassing is op de vonnissen die na de datum van inwerkingtreding van die wet zijn gewezen, zonder dat rekening wordt gehouden met de datum van het inleiden van de zaak voor de eerste rechter en/of met de d ...[+++]

« L'article 3 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet qu'une loi modificative du taux de ressort est immédiatement applicable aux jugements rendus après la date d'entrée en vigueur de cette loi, sans qu'il soit tenu compte de la date d'introduction de l'affaire devant le premier juge et/ou de la date d'introduction des demandes qui sont formulées devant lui et qui conditionnent le calcul de ce taux ?


Het COIV anderzijds ontvangt de gerechtelijke uitspraken (vonnissen en arresten) in de dossiers die betrekking hebben op goederen die door het COIV worden beheerd of waarin een verbeurdverklaring wordt uitgesproken.

Par ailleurs, l'OCSC reçoit les décisions judiciaires (jugements et arrêts) dans les dossiers relatifs aux biens gérés par l'OCSC ou dans lesquels une confiscation est prononcée.


3. Hoeveel veroordelingen werden in 2012, 2013 en 2014, per gerechtelijk arrondissement, uitgesproken voor het rijden spijts verval of rijden zonder geslaagd te zijn in de opgelegde onderzoeken?

3. Combien de personnes ayant conduit en dépit d'une déchéance prononcée contre elles ou sans avoir réussi les examens imposés ont-elles été condamnées en 2012, 2013 et 2014?


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en gebor ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes ...[+++]


1. a) Hoeveel vonnissen/arresten met levenslang rijverbod worden er in België door politierechters en andere gerechtelijke instanties uitgesproken? b) Zijn er cijfergegevens over het jaarlijks aantal rijverboden tussen 2007 en vandaag?

1. a) Combien de jugements/d'arrêts prévoyant une interdiction de conduire à vie sont prononcés en Belgique par des juges de police et d'autres instances judiciaires? b) Dispose-t-on de données chiffrées en ce qui concerne les interdictions de conduire prononcées annuellement depuis 2007 jusqu'à ce jour?


w