Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat enige discussie mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Die interpretatie van artikel 77, 6º, van de Grondwet is in dit soort gevallen gerechtvaardigd omdat de betrokken bepalingen van intern recht noodzakelijk zijn om de Overeenkomst volkomen gevolg te laten hebben in het interne recht, zonder dat enige discussie mogelijk is, en omdat ze het logische gevolg zijn van de instemming met die Overeenkomst (1) .

Cette interprétation de l'article 77, 6º, de la Constitution est justifiée dans ce type de cas parce que les dispositions de droit interne en question sont nécessaires aux fins de permettre que la Convention produise son plein et entier effet en droit interne, sans discussion possible, et parce qu'elles constituent en quelque sorte le corollaire à l'assentiment à la Convention (1) .


Die interpretatie van artikel 77, 6º, van de Grondwet is in dit soort gevallen gerechtvaardigd omdat de betrokken bepalingen van intern recht noodzakelijk zijn om de Overeenkomst volkomen gevolg te laten hebben in het interne recht, zonder dat enige discussie mogelijk is, en omdat ze het logische gevolg zijn van de instemming met die Overeenkomst (1) .

Cette interprétation de l'article 77, 6º, de la Constitution est justifiée dans ce type de cas parce que les dispositions de droit interne en question sont nécessaires aux fins de permettre que la Convention produise son plein et entier effet en droit interne, sans discussion possible, et parce qu'elles constituent en quelque sorte le corollaire à l'assentiment à la Convention (1) .


Daarenboven zou de Raad van State in eerste en laatste aanleg optreden, zonder dat enig cassatieberoep mogelijk is.

Par ailleurs, le Conseil d'État devrait intervenir en première et en dernière instance, sans possibilité de recours en cassation.


Daarenboven zou de Raad van State in eerste en laatste aanleg optreden, zonder dat enig cassatieberoep mogelijk is.

Par ailleurs, le Conseil d'État devrait intervenir en première et en dernière instance, sans possibilité de recours en cassation.


het teken gelijk is aan het Europees merk en wordt gebruikt voor dezelfde waren of diensten als die waarvoor het Europees merk is ingeschreven, en wanneer dit gebruik een nadelige invloed heeft of kan hebben op de functie van het Europees merk inzake het waarborgen van de herkomst van de waren of diensten ten aanzien van de consumenten waardoor hij of zij zonder dat enige verwarring mogelijk is, het onderscheid kan maken tussen dat product en producten die een andere herkomst hebben;

(a) ce signe est identique à la marque européenne, qu'il en est fait usage pour des produits ou services identiques à ceux pour lesquels la marque européenne est enregistrée et que cet usage porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte à la fonction de la marque européenne consistant à garantir aux consommateurs l'origine des produits ou services, en lui permettant de distinguer, sans aucune possibilité de confusion, ce produit de produits qui ont une autre origine;


De belangrijkste functie van het Europees merk is het waarborgen van de herkomst van de waren aan de consument of eindgebruiker waardoor hij of zij zonder dat enige verwarring mogelijk is, het onderscheid kan maken tussen dat product en producten die een andere herkomst hebben.

(19 bis) La principale fonction d'une marque est de garantir l'origine du produit au consommateur ou à l'utilisateur final, en lui permettant de distinguer, sans aucune possibilité de confusion, ce produit de produits qui ont une autre origine.


Er werd in 1966 met de regering Vanden Boeynants op één ochtend beslist om zeven reactoren te bouwen, zonder enige raadpleging en zelfs zonder enige discussie in het parlement, maar de staat werd toen niet gevraagd om die nieuwe sector daadwerkelijk te reguleren.

En 1966, le gouvernement Vanden Boeynants a décidé un beau matin de faire construire sept réacteurs sans consulter qui que ce soit et sans même lancer le moindre débat au parlement; mais à l'époque, l'État n'a pas été prié de mettre en place une régulation effective de ce nouveau secteur.


Zoals mevrouw Lepage heeft aangegeven zijn er in Frankrijk acht vergunningen verleend zonder enige discussie, zonder enig overleg en zonder enige effectbeoordeling.

En France, comme l’a indiqué Corinne Lepage, huit permis ont été signés sans aucun débat, sans aucune concertation et sans aucune étude d’impact.


Alles verliep zonder enige poging om een veto uit te spreken over het akkoord en zonder nieuwe felle discussies over de uiteindelijke vorm van het Verdrag.

Cela s'est passé sans aucune tentative de veto, ni batailles supplémentaires au sujet de sa forme définitive.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het politiek akkoord dat nu bereikt is door de ministers van Landbouw – waaronder ook de socialistische Spaanse minister, die alleen daarom al de laan uitgestuurd had moeten worden – zal zonder twijfel aan het eind van de maand worden aangenomen onder de A-punten van de agenda, dat wil zeggen zonder enige discussie.

- (ES) Monsieur le Président, l’accord politique conclu entre les ministres de l’agriculture - dont la ministre socialiste espagnole, qui mérite d’être renvoyée pour cela - sera sans aucun doute adopté à la fin du mois parmi les premiers points de l’ordre du jour, c’est-à-dire sans le moindre débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat enige discussie mogelijk' ->

Date index: 2022-01-04
w