Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder daarom heel hoog " (Nederlands → Frans) :

Dit beleid is er wel degelijk op gericht de sociale zekerheid voor de hele bevolking af te zwakken, en met name voor personen wier inkomen, zonder daarom heel hoog te zijn, hoger ligt dan de bestaande sociale franchise.

Il s'agit bel et bien d'une politique qui tend à affaiblir la sécurité sociale pour l'ensemble de la population, et notamment à l'égard des personnes dont les revenus, sans être très élevés, se situent cependant au-dessus de l'actuelle franchise sociale.


Dat spreidingsplan moet waarborgen dat er dopingcontroles worden uitgevoerd, zonder dat de lijst volledig is : 1° bij sporters van alle niveaus, met inbegrip van de minderjarigen, hoewel een belangrijk deel van de controles wordt voorbehouden aan de elitesporters van nationaal niveau en de sporters van heel hoog niveau. 2° bij een groot aantal verschillende sportdisciplines, waarbij wordt rekening gehouden met de evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in §2. 3° binnen en buiten wedstrijdverband, waarbij wordt rek ...[+++]

Ce plan de répartition doit garantir, sans que ce soit exhaustif, que des contrôles soient réalisés : 1° auprès de sportifs de tous niveaux, y compris sur des mineurs, étant précisé qu'une majorité des contrôles soient ciblés et réservés aux sportifs d'élite de niveau national et aux sportifs de haut niveau; 2° dans un nombre important de disciplines sportives distinctes, en tenant compte de l'évaluation des risques de dopage visée au § 2; 3° en compétition et hors compétition, en tenant compte de l'évaluation des risques de dopage visée au § 2; 4° dans les sports d'équipe et dans les sports individuels; 5° par la voie de tests sangu ...[+++]


Met de huidige definitie van het woord « nationalistisch » zou men heel wat parlementsleden kunnen afluisteren die zichzelf als nationalisten omschrijven zonder daarom terroristische neigingen te hebben.

En l'état actuel de la définition du mot « nationaliste », on pourrait mettre sur écoute un nombre important de parlementaires, qui se définissent comme nationalistes sans avoir pour autant des velléités terroristes.


Met de huidige definitie van het woord « nationalistisch » zou men heel wat parlementsleden kunnen afluisteren die zichzelf als nationalisten omschrijven zonder daarom terroristische neigingen te hebben.

En l'état actuel de la définition du mot « nationaliste », on pourrait mettre sur écoute un nombre important de parlementaires, qui se définissent comme nationalistes sans avoir pour autant des velléités terroristes.


De prijs van bepaalde honden ligt echter zo hoog dat er wel uitstel van betaling kan worden gegeven zonder dat de koper daarom als onverantwoordelijk mag worden beschouwd.

Cependant, le prix de certains chiens est parfois si élevé que des délais de paiement peuvent être accordés sans, pour autant, que l'acquéreur n'en sorte déresponsabilisé.


Het is daarom heel goed dat wij ook in de komende financieringsperiode een minstens net zo’n hoog bedrag voor het cohesiebeleid reserveren als tot nu toe.

Dès lors, il est normal d’allouer à la politique de cohésion au moins le même montant que celui accordé jusqu’à présent pour la prochaine période de financement.


– (SV) De kwestie van de vrouwenrechten staat altijd hoog op mijn agenda en daarom ben ik altijd heel blij als er ook in de plenaire vergadering over wordt gedebatteerd, zoals vandaag het geval is.

– (SV) La question des droits des femmes a toujours été très importante pour moi, et je suis donc particulièrement ravie qu’ils soient, comme aujourd’hui, également au cœur de nos discussions ici en plénière.


– (SV) De kwestie van de vrouwenrechten staat altijd hoog op mijn agenda en daarom ben ik altijd heel blij als er ook in de plenaire vergadering over wordt gedebatteerd, zoals vandaag het geval is.

– (SV) La question des droits des femmes a toujours été très importante pour moi, et je suis donc particulièrement ravie qu’ils soient, comme aujourd’hui, également au cœur de nos discussions ici en plénière.


In 2006 was de economische groei weliswaar hoog, en er zijn meer banen gecreëerd, maar ook de armoede is gegroeid. Daarom is het heel normaal dat ook bedrijven hun maatschappelijke verantwoordelijkheid op zich nemen, en meewerken aan het leveren van de sociale diensten, en dat de lidstaten de sociale partners sterker betrekken bij het uitwerken van de concepten.

On a peut-être enregistré en 2006 une bonne croissance économique, avec la création de nouveaux emplois, mais la pauvreté s’est elle aussi accrue. Il faut par conséquent que les entreprises aussi assument leurs responsabilités sociales et participent également à la fourniture de services sociaux ou que les États membres impliquent davantage les partenaires sociaux dans la structuration de ces services.


Zonder in details te treden over een juridische procedure die riskeert zeer lang te duren, zijn de financiële analyses het er unaniem over eens dat de waarde van dit aandeel om het zo te zeggen negatief was, en dat al sinds heel lang. Maar wegens valse informatie was de beursnotering tijdens deze periode abnormaal hoog gebleven.

Sans entrer dans le détail d'une procédure judiciaire qui risque d'être longue, les analystes financiers sont unanimes pour dire que la valeur de cette action était pour ainsi dire négative et cela depuis une longue période, mais qu'à la suite de fausses informations, le cours de bourse était resté anormalement élevé pendant toute cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder daarom heel hoog' ->

Date index: 2021-10-01
w