Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouw zonder specifieke bestemming
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «zonder daarbij specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


gebouw zonder specifieke bestemming

bâtiment sans destination spécifique


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Werk voorziet in zijn algemene beleidsnota van 17 november 2014, met betrekking tot de modernisering van de markt en, specifieker, de studentenarbeid, het volgende : « Ook zal onderzocht worden of en hoe de vijftig dagen studentenarbeid per jaar op een uurbasis kunnen berekend en toegepast worden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de mogelijkheid om dit te controleren en zonder een te hoge bijkomende administratieve last en kost».

Le ministre de l’Emploi dans sa note de politique générale du 17 novembre 2014, concernant la modernisation du marché et, plus spécifiquement, le travail d’étudiant, prévoit que : « On examinera également si et comment les cinquante jours de travail en tant qu’étudiant par an peuvent être calculés et appliqués sur base des heures prestées sans nuire à la possibilité de contrôler et sans produire une charge et un coût administratifs élevés supplémentaires».


Daarbij is er uiteraard sprake van een zekere overlapping, zonder evenwel voorbij te gaan aan het specifieke karakter van beide diensten.

Bien sûr, il y a ici un certain chevauchement mais sans nier toutefois la spécificité des deux services.


Om aan de becijferde streefindicatoren voor deze prioriteiten te voldoen (zonder daarbij hun eigen specifieke behoeften uit het oog te verliezen), moeten de lidstaten/regio's in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's combinaties van maatregelen uit een gestroomlijnd menu ontwerpen.

Afin d'atteindre les objectifs quantifiés fixés par rapport à ces priorités (et en tenant compte de leurs besoins spécifiques), les États membres/régions pourront associer dans leurs programmes de développement rural, plusieurs mesures figurant dans une liste simplifiée de projets disponibles.


60. moedigt de Commissie aan nauwkeurig te onderzoeken of het regelgevingskader volledig ten uitvoer is gelegd en of de regels voor staatssteun worden toegepast wanneer middelen uit structuurfondsen en plattelandsontwikkelingsfondsen voor breedbandinvesteringen worden gebruikt, en ervoor te zorgen dat communautaire financiering wordt gebruikt om de verspreiding van ICT in de gehele EU te verbeteren, zonder daarbij specifieke spelers of technologische opties maar alleen de meest efficiënte oplossingen te begunstigen; constateert verder dat een dergelijk gebruik van communautaire fondsen alleen mag worden toegestaan in gebieden met te wei ...[+++]

60. encourage la Commission à contrôler attentivement la bonne mise en œuvre du cadre réglementaire et l'application de la réglementation relative aux aides d'État lorsque des fonds structurels et de développement rural sont utilisés pour les investissements dans la large bande ainsi qu'à veiller à ce que les fonds communautaires soient utilisés pour améliorer le taux de pénétration des TIC sur l'ensemble du territoire de l'Union, sans favoriser aucun acteur ni options technologiques spécifiques, mais en privilégiant seulement les solutions les plus efficaces; fait par ailleurs observer qu'une telle utilisation des fonds communautaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. moedigt de Commissie aan nauwkeurig te onderzoeken of het regelgevingskader volledig ten uitvoer is gelegd en of de regels voor staatssteun worden toegepast wanneer middelen uit structuurfondsen en plattelandsontwikkelingsfondsen voor breedbandinvesteringen worden gebruikt, en ervoor te zorgen dat communautaire financiering wordt gebruikt om de verspreiding van ICT in de gehele EU te verbeteren, zonder daarbij specifieke spelers of technologische opties maar alleen de meest efficiënte oplossingen te begunstigen; constateert verder dat een dergelijk gebruik van communautaire fondsen alleen mag worden toegestaan in gebieden met te wei ...[+++]

60. encourage la Commission à contrôler attentivement la bonne mise en œuvre du cadre réglementaire et l'application de la réglementation relative aux aides d'État lorsque des fonds structurels et de développement rural sont utilisés pour les investissements dans la large bande ainsi qu'à veiller à ce que les fonds communautaires soient utilisés pour améliorer le taux de pénétration des TIC sur l'ensemble du territoire de l'Union, sans favoriser aucun acteur ni options technologiques spécifiques, mais en privilégiant seulement les solutions les plus efficaces; fait par ailleurs observer qu'une telle utilisation des fonds communautaires ...[+++]


59. moedigt de Commissie aan nauwkeurig te onderzoeken of het regelgevingskader volledig ten uitvoer is gelegd en of de regels voor staatssteun worden toegepast wanneer middelen uit structuurfondsen en plattelandsontwikkelingsfondsen voor breedbandinvesteringen worden gebruikt en ervoor te zorgen dat EU-financiering wordt gebruikt om de verspreiding van ICTs in de gehele EU te verbeteren zonder daarbij specifieke spelers of technologische opties, maar alleen de meest efficiënte oplossingen te begunstigen; constateert verder dat een dergelijk gebruik van EU-fondsen alleen mag worden toegestaan in gebieden met te weinig diensten en waar h ...[+++]

59. encourage la Commission à contrôler attentivement la bonne mise en œuvre du cadre réglementaire et l'application de la réglementation relative aux aides d'État lorsque des fonds structurels et de développement rural sont utilisés pour les investissements dans la large bande ainsi qu'à veiller à ce que les fonds de l'Union européenne soient utilisés pour améliorer le taux de pénétration des technologies de l’information et de la communication (TIC) sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne, sans favoriser aucun acteur ni options technologiques spécifiques, mais en privilégiant seulement les solutions les plus efficaces; fait ...[+++]


Voor de Commissie was het belangrijk dat rekening zou worden gehouden met de specifieke situatie in Finland, zonder daarbij de algemene beginselen van het GLB op de helling te zetten.

Pour la Commission il importait de tenir compte de la situation particulière de la Finlande sans compromettre les principes généraux de la PAC.


dat voor vrouwen een levensverwachting zonder handicap lager ligt; dat de EU een specifiek genderperspectief in acht moet nemen en daarbij de verschillende belemmeringen voor de toegang tot en het gebruik van gezondheidszorg in kaart moet brengen; dat het onderzoek naar hart- en vaatziekten lange tijd gebaseerd is geweest op langetermijnstudies met betrekking tot mannen, zodat de bevindingen niet noodzakelijk ook voor vrouwen gel ...[+++]

que les femmes ont généralement une espérance de vie sans handicap moins élevée; que l'UE doit tenir compte d'une approche sexospécifique lorsqu'elle recensera les différents obstacles à l'accès et au recours aux soins de santé; que la recherche sur les maladies cardiovasculaires s'est longtemps fondée exclusivement, sur des études à long terme menées sur les hommes, et que les conclusions qui s'en dégagent ne s'appliquent dès lors pas nécessairement aux femmes;


Om de aanzienlijke structurele verschillen op OTO-gebied in de Gemeenschap op te heffen, moet optimaal worden geprofiteerd van de mogelijke synergismen tussen het onderzoeksbeleid en het beleid voor de economische en sociale cohesie, zonder dat daarbij het specifieke karakter van deze beleidsgebieden uit het oog wordt verloren.

Pour réduire les différences structurelles considérables existantes en matière de RDT au sein de la Communauté, il est indispensable d'exploiter au maximum les synergies possibles entre la politique de la recherche et celle de la cohésion économique et sociale, tout en respectant les spécificités propres à chacune d'elles.


5. De Commissie is van mening dat deze criteria, als zij in een bijlage bij de richtlijn worden opgenomen, voor de gewenste rechtszekerheid kunnen zorgen door het opzetten van een juridisch kader waarbinnen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, beter rekening kan worden gehouden met specifieke regionale factoren en bijzonderheden van de diverse betrokken soorten, zonder dat daarbij het beginsel van een rationele exploitatie van de soorten in het ...[+++]

5. La Commission estime que la reprise de ces critères en annexe à la directive permettra, dans de bonnes conditions de sécurité juridique, de mieux tenir compte de particularités régionales ou de données spécifiques aux différentes espèces, conformément au principe de subsidiarité, tout en assurant le plein respect du principe d'une utilisation raisonnée des espèces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder daarbij specifieke' ->

Date index: 2021-10-16
w