Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies voor buitenlandse investeringen
CBIN
TRIM's
TRIMS

Traduction de «zonder buitenlandse investeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingehouden winsten op directe buitenlandse investeringen

bénéfices réinvestis d'investissements directs étrangers


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


advies voor buitenlandse investeringen

Service-conseil pour l'investissement étranger | FIAS [Abbr.]


Commissariaat voor Buitenlandse Investeringen in Nederland | CBIN [Abbr.]

Commissariat pour les investissements étrangers aux Pays-Bas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese luchtvaartmaatschappijen stuiten bijvoorbeeld nog steeds op belemmeringen als zij toegang willen krijgen tot markten van derde landen, als zij gebruik willen maken van verschillende investeringsbronnen (met name buitenlandse investeringen), en als zij willen fuseren tot volledig geïntegreerde groepen van luchtvaartmaatschappijen zonder dat hun verkeersrechten ter discussie worden gesteld.

Par exemple, les compagnies aériennes européennes sont toujours limitées dans leur capacité à accéder aux marchés de pays tiers ou à différentes sources d’investissement (notamment les investissements étrangers) et à fusionner et à créer de grands groupes aériens totalement intégrés sans que leurs droits de trafic ne soient remis en question.


De buitenlandse investeerder is onderworpen aan de wet op de buitenlandse investeringen die in december 1990 werd uitgevaardigd en die in februari en juni 1992 werd geamendeerd; daarbij is het toegelaten aandelen te verkopen aan niet-Litouwers, zonder voorafgaandelijke goedkeuring van de regering.

L'investisseur étranger est soumis à la loi des investissements étrangers qui fut promulguée en décembre 1990 et qui fut amendée en février et juin 1992; en outre il est autorisé de vendre des actions à des non-Lituaniens, sans approbation préalable du gouvernement.


De buitenlandse investeerder is onderworpen aan de wet op de buitenlandse investeringen die in december 1990 werd uitgevaardigd en die in februari en juni 1992 werd geamendeerd; daarbij is het toegelaten aandelen te verkopen aan niet-Litouwers, zonder voorafgaandelijke goedkeuring van de regering.

L'investisseur étranger est soumis à la loi des investissements étrangers qui fut promulguée en décembre 1990 et qui fut amendée en février et juin 1992; en outre il est autorisé de vendre des actions à des non-Lituaniens, sans approbation préalable du gouvernement.


Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Bron : Secretaris-generaal, (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (Source : Secrétaire général (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Overwegende dat de financiële hulp van de EU niets voorstelt zonder de steun van privé-kapitaal; dat het aantrekken van plaatselijke en buitenlandse investeringen ten dele kan zorgen voor het openen van de mediterrane markt waardoor nieuwe specialisaties kunnen worden gecreëerd, technologieën kunnen worden overgedragen en banen worden gecreëerd; dat hiervoor inspanningen nodig zijn inzake transportinfrastructuur en distributienetwerken, alsook de uitbreiding van de private financiering voor de kleine en middelgrote ondernemingen ...[+++]

I. Considérant que l'aide financière que peut apporter l'Union n'est rien sans des flux de capitaux privés venant la relayer; que c'est sur le développement de l'investissement local et étranger que repose, en partie, l'ouverture du marché méditerranéen permettant de créer de nouvelles spécialisations, d'accroître les transferts de technologies ou d'offrir des perspectives d'emplois; que cela suppose notamment un effort en matière d'infrastructures de transports et de réseaux de distribution, ainsi que le renforcement des moyens de financement privé consacrés aux petites et moyennes entreprises, que la création d'un climat d'investiss ...[+++]


Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Secretaris-generaal, 1995 : 165, 171, 173).

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (secrétaire général 1995 : 165, 171, 173).


Die wet ontnam zowel buitenlandse als binnenlandse beleggers hun verworven rechten en beroofde hen van de waarde van hun investeringen, zonder een schadevergoeding toe te kennen.

Cette loi a privé des investisseurs aussi bien étrangers que nationaux de leurs droits acquis et de la valeur de leurs investissements sans les indemniser.


(5) In het belang van EU-investeerders en hun investeringen in derde landen, en van de lidstaten met buitenlandse investeerders en investeringen moeten bilaterale overeenkomsten die de voorwaarden voor directe buitenlandse investeringen regelen conform het internationaal publiekrecht van kracht blijven, zonder afbreuk te doen aan het recht van de Commissie om bestaande overeenkomsten inzake directe buitenlandse investeringen geleid ...[+++]

(5) Dans l'intérêt des investisseurs de l'UE et de leurs investissements dans des pays tiers ainsi que dans celui des États membres qui accueillent des investisseurs et des investissements étrangers, les accords bilatéraux qui précisent et garantissent les conditions des investissements directs étrangers conservent leur caractère obligatoire en droit public international sans préjudice du droit dont jouit la Commission de remplacer progressivement les accords relatifs aux investissements directs étrangers en vigueur par de nouveaux accords offrant aux États membres des conditions équivalentes ou plus avantageuses.


Neem nu het voorbeeld water, dat een lid reeds heeft genoemd: waar moeten ontwikkelingslanden de kapitaalinvestering, de overdracht van technologie en de overdracht van managementvaardigheden vandaan halen die ze nodig hebben om een optimaal efficiënte waterindustrie te krijgen, om te kunnen beschikken over de distributie die zij zo wanhopig nodig hebben, als ze het moeten doen zonder buitenlandse investeringen, buitenlandse know-how en overdracht van buitenlandse technologie?

Prenons l’exemple de l’eau, déjà mentionné par un député: d’où les pays en développement obtiendront-ils les investissements en capitaux, le transfert de technologie, le transfert des compétences de gestion nécessaires pour faire fonctionner l’industrie de l’eau la plus efficace de leurs pays qu’ils puissent obtenir pour apporter la distribution dont ils ont cruellement besoin, si c’est sans les investissements étrangers, sans le savoir-faire étranger et sans le transfert de technologie étranger?


66. Dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om zeer serieus om te gaan met het reële gevaar van een tekort in de gasvoorziening uit Rusland na 2010 door onder andere een gebrek aan investeringen, buitensporige lekkages en energieverspilling op de Russische binnenlandse markt; dringt er op aan dat lidstaten duidelijk maken dat de noodzakelijke soort investering waarschijnlijk uitblijft zonder een verbetering van de veiligheid voor investeringen, aangezien deze niet zullen worden gedaan zonder contracten op lange termijn; dr ...[+++]

66. invite instamment la Commission et les États membres à prendre très au sérieux le risque réel d'un déficit d'approvisionnement en gaz provenant de Russie après 2010 dû notamment au manque d'investissement, aux déperditions excessives et au gaspillage d'énergie sur le marché intérieur russe; demande avec insistance que les États membres indiquent clairement que les investissements nécessaires auront plus de chance d'être réalisés s'il existe un degré plus élevé de sécurité pour les investissements étant donné que ceux-ci ne se feront pas sans des contrats à long terme; demande avec insistance que les États membres et l'Union, dans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder buitenlandse investeringen' ->

Date index: 2024-10-01
w